Učinili jsme dohodu o spolupráci s několika vysokými školami (Dohoda se 6 vysokými školami o překladech dokladů) ve věci překladu dokladů pro zahraniční studenty pobývající a studující v ČR. Dohoda se týká překladů: dokladů o vzdělání (vysvědčení, diplomy), potvrzení o studiu (справка об учебе), seznam uskutečněných zkoušek (potvrzení o vykonaných zkouškách).
Překlady vysvědčení, diplomů: němčina a další jazyky
Doklady o studiu překládáme s ověřením a to v následujících jazykových kombinací: ruština-čeština, čeština-ruština (Русско-чешский), čeština-angličtina, čeština-němčina, ruština-němčina (Русско-немецкий), ruština-angličtina (Русско-английский). Jedná se o jazykové kombinace odpovídající potřebám klientů, tedy „cestování“ jejich dokladů spolu za vzděláním. U rusko-cizojazyčných překladů, právě z Ruska, do Německa, nebo Velké Británie přes Českou republiku.
Překlady diplomů, vysvědčení: angličtina, ruština
Co se samotné typologie dokladů týká, tak může být velmi rozmanitá, ale ve svém základě celkem jasně definovaná. Jedná se především o tyto doklady a jejich překlad: seznam uskutečněných zkoušek (список пройденных экзаменов), potvrzení o vykonaných zkouškách, maturitní vysvědčení, VŠ diplom apod. Další kategorií pro ty vypracování soudně ověřeného překladu, jsou překlad Expresní. Dalšími jazyky pro sodně ověřený překlad dokladů jsou: polština, slovenština, švédština.
Kontakty/Contacts na ověřené překlad daných školních dokladů ZDE.
Zařazeno do témat: perevody v prage, soudní tlumočník ruštiny, Заверенные переводы в Прагe, Перевод дипломов в Праге, Русско-английские переводы, Русско-немецкие переводы