Ve volném čase jsme udělali malý výtah z naší interní databáze a „pověnovali“ jsme se nepatrně tématu kroužícího kolem našeho spolku/týmu, a v neposlední řadě i tématu některých našich překladů/revizí akademických prací, které se tématicky také motají kolem identického okruhu (z titulu své určenosti) souvisejícíh frází a slov, a ty vám překládáme v českém i anglickém vyhotovení, viz. níže:
- akademický – academic; (pertaining to) university
- akademická obec – academic community; academic assembly
- akademická pocta – academic honour
- akademická práva – academic rights
- akademické prostředí – academic environment
- akademické svobody – academic liberties / freedoms
- akademický hodnostář – academic official
- akademický obřad – academic ceremony
- akademický pracovník – member of academic staff; an academic; member of faculty (US)
- akademický rok – academic year
- akademický senát – the Academic Senate
- akademický slib – academic oath / promise
- vykonat akademický slib – take an academic oath, make an academic promise
- přijmout koho do akademické obce – admit s.o. to the academic community
- získat akademický titul – attain / be awarded an academic degree;
- získání akademického titulu – attaining / being awarded an academic degree
Žádáte-li překlad od akademiků, můžete nás kontaktovat ZDE.