Úřední překlad z domova

Soudně ověřené překlady ruština-angličtina
Ověřené překlady z/do polštiny – v extrémních případech možnost dodání plnění v čase cca 60 minut v centru Prahy včetně donášky překladu do sídla klienta. Jazyky: ruština, angličtina, němčina, polština, italština, arabština, švédština, slovenština a další jazyky. Otevírací doba PO – NE, 8 – 21 hodin. Expresní kontakt: 608 666 582.

Úřední překlady v Praze a celé ČR bez běhání: z tepla domova (pohodlná metoda objednání a doručení):

V posledním prosincovém týdnu 2020 jsme dodávali maturitní vysvědčení do severních Čech a to ve městech: Česká Lípa, Albrechtice v Jizerských horách, Benešov u Semil, obec Blíževedly na Českolipsku. Všechna tato maturitní vysvědčení byla přeložena do angličtiny a realizována tak, aby klient obdržel překlad do dvou pracovních dnů další oblíbenou variantou kterou využívají studenti absolventi středních škol pro překlad maturitních vysvědčení do angličtiny. Jedná se o variantu takzvaného hybridního PDF překladu

Kolik daných vysvědčení přeložíme

Tato varianta je v případě překladu anglického jazyka využívána až 98% pro maturitní vysvědčení. U dalších typologií méně. U ostatních varianta (diplomy a překlady zejména do jiných jazyků než angličtina) je spíše realizována varianta svázání v překladu téměř. Překlady maturitních vysvědčení do němčiny, tzv. maturitní překlady do němčiny jsme realizovali v poslední dekádě v oblasti jižních Čech přesném počtu 16 maturitní vysvědčení za jeden kvartál. Praha pak asi 44 vysvědčení. Překlad hybridně do angličtiny asi 380 vysvědčení za rok z celé ČR.

Překlady diplomů z latiny

Vysokoškolské diplomy a maturitní vysvědčení si vždycky týkaly překladu z Českého do anglického a německého jazyka. Výjimka: italština, španělština, francouzština. Skutečně prevalence překladu diplomů spadá do kategorií: jazyk anglický a německý.  Dalšími překlady dokladů o vzdělání to jest dokladů o vysokoškolské vzdělání se týkaly magisterského studia (tam také z latiny ale jen pro lékařskou fakultu: fyzioterapeut, specializovaná zdravotní sestra apod.) a studia všeobecné lékařství pro lékaře jsme přikládali celkem čtyři diplomy to jest z latiny do angličtiny a z latiny do němčiny.