Postup při překladu úředního dokladu

Státní znak Německa. Ověřené překlady a tlumočení jazyka německého. Expresní kontakt: 608 666 582.
Překlad rodných a oddacích listů s ověřením tlumočníka. Překlady všech listin matričních a úředních. Doklady matriční, doklady o vzdělání, právní smlouvy a plné moci. Expresní kontakt na tlumočníka ve vašem městě, nebo v Praze a Brně 608 666 582
Překlad rodných a oddacích listů s ověřením tlumočníka. Překlady všech listin matričních a úředních. Doklady matriční, doklady o vzdělání, právní smlouvy a plné moci. Expresní kontakt na tlumočníka ve vašem městě, nebo v Praze a Brně 608 666 582

U soudního překladu je nutno navštívit tlumočníka, nebo doručit dokument na adresu. Zní to složitě, ale není to tak komplikované, jak se na první pohled zdá. Celá transakce se dá v mnohém zjednodušit. Především si řekneme, jaká jsou sběrná místa pro soudní překlady v Praze: je to především celé centrum Prahy, tedy Praha 1 a 2, nadále všechny přiléhající části: Praha 4, Praha 5, Praha 6, Praha 7 atd.

PŘEKLADY ÚŘEDNÍCH LISTIN A DOKLADŮ: P 1 – 22

U soudního/ověřeného/úředního překladu je nutné si uvědomit k čemu slouží a jakou má tedy podobu. Úřední překlad je listinnou záležitostí stejně tak, jako listina ze které se překládá: je kombinací obojího a obě části spolu anexované již neoddělitelně. Mezi četné poptávané překlady úředních dokladů patří zejména: překlady rodných listů, překlady oddacích listů, překlady úmrtních listů a neposlední řadě – překlady celých smluv se soudním ověřením.

PŘEKLADY LISTIN PRO SOUD

Při soudním překladu vzniká tedy originální listina, kterou lze později disponovat jako listinou originální, skládá se totiž z části ověřené kopie (toho kterého dokladu) a části překládané, způsobem, který je průkazný a má právní váhu o kterou se může klient opřít u soudu, resp. soud takový překlad bude respektovat jako plnohodnotnou listinu. Překlady listin, realizujeme v expresním i běžném termín. Expresní překlady listin lze zajistit do 24 hodin od zadání překladu.

Žádáte-li znát postup při provádění soudního překladu z/do němčiny, nebo jej chcete objednat, jistě nás kontaktujte ZDE.