Úřední překlad svázaný představuje speciální formu překladu, která je nejen úředně ověřená, ale také fyzicky zabezpečená proti neoprávněným úpravám. Tento typ překladu se používá především u dokumentů, které musí být předloženy soudům, státním institucím, univerzitám nebo při mezinárodních obchodních jednáních. Svázaný překlad je tištěn, sešitý či svázaný s originálem dokumentu a opatřen úřední doložkou a razítkem překladatele.


Proces zajištění úředního překladu svázaného začíná kontrolou originálu dokumentu a jeho přesným překladem do cílového jazyka. Překladatel dbá na správné zachycení všech informací, formátování, číslování stránek a dalších náležitostí. Následně je překlad fyzicky připevněn k originálu nebo jeho ověřené kopii – typicky pomocí sešití, svorky nebo provázku – a každá stránka je opatřena podpisem a úředním razítkem. Tím je zajištěno, že celý dokument tvoří nedílný celek a nelze jej oddělit bez porušení platnosti překladu.





Instalatér, zedník, zámečník topenář,
V srdci každý z nás chce být hrdlem,
Ferda Mravenec, ve svém světě slavný tvůrce.
Dovednosti naší práce jsou naším pokladem,
Ať stavíme domy, nebo trubky vodovodu,
Bez nich by svět byl jenom pláčem,
Překlady výúčáků nám dávají cestu k úspěchu.
S „štemplem“ na papíře, jak znamení na mapě,
Otevíráme dveře do zemí dalekých,
Bez ohledu na vzdálenost a jejich krásu,
Díky překladům, naše sny jsou nedosažitelných.
Tak pojďme společně, jako Ferda Mravenec statečný,
S překlady výúčáků, nikdy nejsme sami,
Naše dovednosti jsou naším věrným průvodcem,
Vesmír nám otevírá dveře do cizích zemí.

Svázaný úřední překlad se používá u širokého spektra dokumentů, například smluv, diplomů, rodných a oddacích listů, notářských dokumentů či lékařských zpráv. Díky svázání s originálem a opatření razítkem má dokument právní váhu a je okamžitě uznatelný u českých i zahraničních úřadů. Pro objednání úředního překladu svázaného lze využít profesionální překladatelské služby, které garantují přesnost překladu, formální správnost a fyzickou integritu dokumentu. Více informací naleznete například na stránkách úřední ověření dokumentů a kontakty i-Translators.
