Rok 2016 byl v letních měsících poznamenán významným PROJEKTEM na poli SOUDNĚ-ZNALECKÝCH PŘEKLADŮ. Poptávka od českého obžalovaného v Německé spolkové republice, s sebou nesla realizaci 1400 stran českých a německých právně-soudních podkladů: České státní zastupitelství, NĚMECKÁ PROKURATURA, početný tým českých a německých právníků.
Němčina: RYCHLE a SOUDNĚ
Valná většina těchto dokumentů, jako smluv, vyjádření právních postojů, ŽALOB, svědeckých výpovědí, plných mocí, výpisů Z REJSTŘÍKU trestů tvořili komplexní záběr pro rychlé a intenzivně zadávané soudní překlad: většina v rozsahu 24 – 30 hodin, nebo dříve od hodiny zadání.
79,16 strany: PŘEKLADATELSKÝ DEN
Celkově bychom hodnotili zakázku ve znamení nominativ, jako SE SOUNÍM OVĚŘENÍM a EXPRESNĚ, jako soudní překladatelskou ZAKÁZKU ROKU. Valná část, 950 NS, byla realizována během července a to za pouhých 12 dnů. Jednalo se o tempo, ne zásadně odlišné od některých předchozích extrémních požadavků, ale zcela jistě překračující standard, co do počtu překladatelských dní, jdoucích po sobě a majících ve své náplni 79, 16 NORMOVANÝCH stran, konzistentních textů, věnujících se jedné problematice, což s sebou neslo jasný požadavek na minimální TŘÍŠTĚNÍ SIL, tj. udržení obsahového tajemství a min. počet překladatelů, participujících na PROJEKTU PRÁVNÍ POMOCI svou jazykovou prací.
Tříštění sil v překladu: SOUDNĚ, i technicky vzato
Velmi limitovaný počet našich kolegů, právě pro účely zmíněné konzistence OBSAHOVÉHO SDĚLENÍ a nutná MAXIMÁLÍ diskrétnost, způsobila jejich vytíženost cca 18 denně – jejímž výsledkem byl, co do účelu plnění, naprosto bezchybný překlad. Práce 2 soudních znalců a jedné právní výpomoci, nechal vzniknout výslednému plnění německého a českého SOUDNÍHO PŘEKLADU. Obecné, i odborné překlad lze objednat u německé tlumočnice E-mailem. Za odborné překlad považujeme cca 98 % všech příchozích textů k překladu. Pojem: obecný překlad – vykládáme spíše, jako překlad privátních účelů, který není téměř poptáván.
Žádáte-li SUPER EXPRESNÍ německý soudní překlad: kontakt je ZDE.
Zařazeno do témat: Beglaubigte Übersetzungen in Prag, medicínská technika