Překlad lékařské zprávy do angličtiny: „inkorporováno“

  • 10.9.2018
Překlady onkologie, urologie. Medicínské překlady patří mezi velmi často využívanou službu. Překlad v oboru medicína farmacie vypracovávají naši kolegové: lékař nebo farmaceut. Překlady propouštěcích zpráv a zdravotní dokumentace od českých a německých lékařů pro další využití českých pacientů. Expresní kontakt: +420 608 ...

Překlad zprávy s inkorporovaným razítkem do těla zprávy do angličtiny, ruštiny a do dalších jazyků, jako jazyka anglického nebo německého. Překlad z histologie dodávaný pro další specializované lékaře a pro posudkové lékaře zahraničních a českých zdravotních a jiných pojistné plnění plnících pojišťoven – překlady z ortopedie. Zejména německá AOK. Překlady lékařské – angličtina, němčina, ruština, švédština: překlady z medicíny pro vědecké ú čely a úrazová medicína, chirurgie, onkologie, urologie, neurologie, kardio. Medicínské překlady patří mezi velmi často využívanou službu. Překlad v oboru medicína farmacie vypracovávají naši kolegové: lékař nebo farmaceut. Překlady propouštěcích zpráv a zdravotní dokumentace od českých a francouzských lékařů pro další využití českých pacientů. Expresní překlady lékařských zpráv do němčiny. Pro expresní informace/nacenění textu/termínech, nebo systému práce nás kontaktuje tým MUDr. Schwarze, i expresně a to zde: +420 608 666 582.

Citace textu zákazníka k nacenění a překladu. Praivdelně publikujeme autentické medicínské texty z překladů (ruština, čeština, angličtina, němčina a další medicínské jazyky v týmu MUDr. Schwarze): „V polovině srpna jsem podstoupil plastiku předního křížového vazu v koleni, kvůli tomuto zákroku jsem zrušil dříve zakoupené letenky do zahraničí. Na základě komunikace s leteckou společností musím dodat lékařskou zprávu v angličtině. Kolik by stál překlad jedné NS, prosím? Jakký by byl případně proces překladu a platby?“

MUDR. SCHWARZ – LÉKAŘSKÉ PŘEKLADY

Termín překladu: 1-3 p racovní dny
Platba: fakturou po dokončení překladu
1 pouhá strana jednorázově 600 Kč.
1 pouhá strana jednorázově s ověřením 700 Kč, ověření inkorporováno do PDF překladu zaslaného E-mailem. Další strany se slevou. Při souhlasu při/před objednávce/kou, je pacientům zasílána výzva k obejdnvce. MUDr. Schwarz – překladatel lékařských textů (překlady z ortopedie).

DOTAZY PACIENTŮ NA FORMALITY SPOJENÉ S LÉKAŘSKÝM PŘEKLADEM

Citace dotazu: klient dotazuje, „co znamená, že je ověření inkorporováno do PDF překladu?“ Odpověď lékaře: jiný název také PDF hybridní překlad. Znamená to, že pacient může jakýkoliv „ověřený překlad“ (který si nežádá formalitu svázanou s papírem) obdržet také jeko PDF a na konci překladu nalezne kulaté razítko soudního znalce + jeho tlumočnickou doložku. I tento překlad je registrován v tlumočnickém deníku pod pořadovým číslem. V případě lékařských překladů je to využíváno především tam, kde odbornost je až na druhém místě, ale hlavní roli hraje jakási oficialita – zdr. pojišťovny, letištní kontrola apod. MUDr. Schwarz.

Žádáte-li nacenění soudně ověřeného překladu, kontaktujte MUDr. Ivanova ZDE. 

Share Button
Zařazeno do témat: