Překlady smluv do slovinštiny, jsou zpracovávány slovinským rodilým mluvčím s velmi pokročilou znalostí slovinštiny a praxí v překladech, více jak 30 let. V případě ověřených překladů smluv do slovinštiny a překladuv ČR, jsou slovinské texty posléze podrobovány kontrolu pravopisu a soudní znalec potvrzuje správnost překladu (pokud je žádáno slovinské soudní ověření) – kontrola správnosti překladu.
PŘEKLADY DO SLOVINŠTINY RODILÝM MLUVČÍM JAZYKA
Pokud ověření žádáno, není, je text do slovinštiny překládán rodilou slovinskou mluvčí z Lublaně. Ta překládá slovinské texty z češtiny, angličtiny a italštiny. Dlouhodobý pobyt v ČR někdy umožní překladatelům v iniciálních fázích jejich pracovních kariér dobře zvládnout češtiny. Studium češtiny na VŠ, pak může celé jazykové know-how podtrhnout odbornou linkou.
PŘEKLADY SMLUV DO SLOVINŠTINY EXPRESNĚ
Charakter překladatelské práce při překladech smluv do slovinštiny:
⦁ vypracováno soudním znalcem v oboru slovinský jazyk
⦁ konzistence obsahu překladu a překlad nejenom z češtiny
⦁ krátké termíny překladu do slovinský
⦁ velmi expresní termíny překladu do slovinštiny, např. do 6 hod. od zadání
⦁ možnost překladu do slovinský, z angličtiny či případně norštiny anebo dle domluvy z dalších jazyků
⦁ možnost překladů do slovinštiny, chorvatštiny, srbštiny
⦁ předání v centru Prahy nebo zaslání E-mailem
⦁ možnost překladu z výchozích verzí: angličtina, čeština
⦁ možnost překladu velmi krátkých smluv za méně, než 6 hodin
Žádáte-li překlad smluv do slovinštiny – kontaktujte nás ZDE.
Zařazeno do témat: anglické smlouvy, smlouvy Praha 1