- kontakt se soudním tlumočníkem v Praze
- předání překladu v centru města
- možnost zadání překladu i v nočních hodinách
- expresní kontakt: 608 666 582
Za německou justici lze považovat téma kolem justice a souvisejících úředních a oficiálních vztahů. V našem případě se bude jednat o vztah jazykový, tedy vztah činitele jazykového a jeho garantů. Garantem jazykové stránky pro německou justici je soudní tlumočník, může jím být soudní tlumočník pro němčinu v Německu, nebo soudní tlumočník pro jazyk německý v českém prostředí.
Tlumočníci české a německé justice jsou k dispozici na určených portálech, nebo výběrem u nás, kde z řad kolegů hostíme jen ty nejlépe komunikující a spolupracující. Naši kolegové disponují:
ÚŘEDNÍ PŘEKLAD PRAHA
- okamžitou možností vyhotovit úřední překlad v centru Prahy ověřený překlad
- možností zapojit se do procesu pořízení ověřené kopie
- možností vyhotovit pro vás apostilu
- schopností přijmout překlad elektronicky a začít ihned překládat
- převzetí překladu možné do 2 hodin od jeho zadání
Žádáte-li schopného soudního tlumočníka v centru Prahy, kontaktujte nás ZDE.
Zařazeno do témat: soudní němčina, soudní tlumočník italštiny, Soudní tlumočník němčiny