Dnes jsme od našeho stálého klienta přijali další set lékařských zpráv k překladu do ruštiny. Klient nám zaslal celkem 4 zprávy v českém jazyce a žádal jejich překlad do lékařské ruštiny. Naše kolegyně se překladu ujímá a překlad bude připraven k odeslání pozítří ve 14 hodin. Zprávy budou pravděpodobně čítat 8 normovaných stran v ruštině a k jejich překladu je třeba cca 14 hodin práce překladatele/ lékaře. Zprávy pacienta budou posléze odeslány na kliniku do Ruska.
Kdy je PŘEKLAD DO RUŠTINY ŽÁDÁN
Klienti z Ruska a situace ve kterých lékařský překlad žádají: Pro ruské klienty ošetřované v českých zdravotnických zařízeních (státních i soukromých) překládáme přibližně 60 lékařských zpráv měsíčně. Naproti tomu je zde celá řada českých klientů požadujících překlad svých lékařských zpráv z ruštiny do češtiny. Jsou to převážně situace pojistné, nebo takové, kde si pojišťovna či jiný subjekt žádají překlad klientovi zprávy z ošetření, nebo vyšetření do ruského jazyka. Překlad z ruštiny provádíme pravidelně pro řadu klientů cestujících z Ruska a počet zpráv překročí cca 20 listů/ měsíc. To je činnost odpovídající činnosti jednoho lékaře překládajícího z ruštiny/ 1 měsíc.
Biostatika RUSKÝCH lékařských překladů
Lékařské překlad v jazycích: angličtina, němčina – četnost 81 % textů/z toho 32 % lékařských zpráv. Další jazyk v zastoupení sestupně (III. kvartál 2011 a 2013): ruština, maďarština, polština, italština. Vypracování lékařské zprávy do 10 normovaných stran: 2-4 pracovní dny. Možnost urgence v překladu pro lékařské účely: ano.
Žádáte-li překlad lékařské zprávy z ruského jazyka, nebo do ruštiny – kontakty naleznete ZDE.
Zařazeno do témat: expertní překlad ruštiny, garantovaná medicína, lékařská práce