Ceník překladů

Překlady smluv.
Tým téměř stovky profesionálních překladatelů pro firemnía právně ověřené překlady na jednom místě. Překlady s ověřením/překlady výpisů, dokladů, plných mocí atd. Překlady abstraktů do angličtiny a němčiny. Překlady lékaři. Překlady pro tituly MUDr., MUDr. Ing., Mgr., Bc. Kontaktujte na kontaktním telefonním čísle: +420 608...
Překlady za bezkonkurenční ceny. Nejenom ceny bez zprostředkovacích poplatků, ale také ceny slevové a věrnostní v případě dlouhodobě nastoleného procesu spolupráce mezi překladateli a firmou. Expresní kontakt: 608 666 582.

Snažili jsme se se svými kolegy udělat takový ceník, abychom byly konkurence schopni. To při zvážení základní strategie – žádné poplatky navíc – nebyl nepřekonatelný problém. Většina našich klientů se na nás právě proto obrací, je jim jasné, že u nás ušetří. Klasická zprostředkovatelská agentura si nese na svých bedrech nepřeberné množství nákladů za reklamu, kanceláře, klientské výdaje, mnohdy nevýkonný personál. Tyto u nás odpadají. Pracujeme jen ve skromné kanceláři v Praze a většina našich kolegů pobývá ve svých malých kancelářích u nás doma, nebo v zahraničí.

CENY PŘEKLADŮ PRAHA A ČR

Při kontaktu se zákazníkem detaily o zakázce zjišťuje vždy jeden z našich kolegů, což s sebou nese následující výhody:

  • překladatel s klientem hovoří přímo k tématu
  • nedochází k časovým prodlevám z titulu nepochopení klientových požadavků personálem
  • ušetříme nejenom klientův čas, ale také jeho výhody

Máte-li ve firmě personál, který pracuje hodinovou mzdou a není-li navíc nejenom motivován zakázku s klientem dohodnout, je jen malá šance, že klient bude spokojen s tím, co může firma nabídnout. Naopak, překladatel, který hovoří s klientem na přímo, může ihned probrat potřebné detaily a charakteristiky textu a není nutná zprostředkovaná a mnohdy opakovaná komunikace ve smyslu: klient – koordinátor překladů – zákazník.

CENY PŘEKLADŮ SE SLEVOU: 21 % DPH.

Každá překladatelská agentura se s takhle složitou agendou navíc stává velmi nákladným zprostředkovatelem, který je nucen na svých překladech pracovat s mnohdy 50% šarží. Každý z našich kolegů je zároveň tím nejschopnějším koordinátorem na světě. Je to profesionál, který může k překladu vznést dotaz, názor a současně  s klientem dohodne okolnosti předání hotového překladu: jako termín, a cenu. Pro naše nefiremní zákazníky – tj. přímé spotřebitele překladatelských služeb (lékařské zprávy, ověřené překlady a další) aplikujeme fakturaci jako NEPLÁTCOVSKÁ KOROPORACE, tj. poskytujeme automaticky „slevu“ za překlad – 21 %.

Zajímá-li vás ceník PŘEKLADŮ bez agenturních poplatků, kontaktujte nás ZDE.