Lékař specialista: překladatel

  • 2.3.2021

Překlady onkologie, urologie. Medicínské překlad patří mezi velmi často využívanou službu. Překlad v oboru medicína farmacie vypracovávají naši kolegové: lékař nebo farmaceut. Překlady propouštěcích zpráv a zdravotní dokumentace od českých a německých lékařů pro další využití českých pacientů. Expresní kontakt: +420 608 ...

Expresní překlad lékařských zpráv do němčiny. Pro expresní informace/nacenění textu/termínech, nebo systému práce nás kontaktuje tým MUDr. Schwarze, i expresně. Překlady lékařské – němčina, angličtina, francouzština, ruština: onkologie, urologie. Medicínské překlad patří mezi velmi často využívanou službu. Překlad v oboru medicína farmacie:  +420 608 666 582.

Všichni kolegové lékaři. Jazykové zaměření zejména na: angličtinu, němčinu, španělštinu, ruštinu, polštinu, italštinu. Překlady v lékařské kvalitě: garance obsahu slovní zásoby i lékařských konsekvencí, rozepisován zkratek – priorita srozumitelnosti sdělení obsahu lékařských zpráv. U překladů do němčiny a angličtiny ve farmaceutické, vědecké nebo biostatické oblasti: garance obsahu i jazyková korektura. Jazykové korektury: prováděny po překladu lékařem – neocenitelná nadhodnota, zejména u tiskových nebo lékařských zpráv/textů do tisku a publikaci na internetu.

Tým lékařů: destinace pro lékařské překlad

Destinace obchodních lékařských překladů: Rusko, Velká Británie, Střední a Jižní Amerika, Francie, Slovensko, Česko. Nejčastěji naši zákazníci definují poptávku překladů (nejčastější překládané sektory: překlad lékařské, překlad z chemie) u ostatních jazyků mimo italštiny nebo jako kombinaci překladu s italštinou, jako: překlad do ruštiny, překlad do portugalštiny, překlad maďarštiny, překlad bulharštiny, překlad slovinštiny, překlad švédštiny, překlad turečtiny, lékařské překlad do španělštiny, překlad do francouzštiny, překlad do holandštiny.

Tým lékařů: farmacie

Farmaceutické překlad realizujeme v poměru 60 % pro české a slovenské firmy. Cílové jazyky: čeština, slovenština. Zaměření: obaly léčiv a potravních doplňků. Legislativní a názvoslovně ideální překlad s odbornou garancí lékaře nebo farmaceuta. Poslední překlad do slovenštiny a češtiny probíhaly z jazyků: polština, angličtina, němčina.

Benefity lékařských překladů

  • vysoká odborná úroveň zpracování
  • překlad lékařem nebo farmaceutem
  • překlad kratších celků v expresním termínu
  • možnost grafického zapracování
  • překlad pro české a slovenské farmaceutické a lékařské obchodní firmy

Žádáte-li od nás medicínský překlad s garantovanou kvalitou za výbornou cenu, kontaktujte nás ZDE.

Share Button
Zařazeno do témat: ,