Největší překladatelský blog

  • Překlady italštiny úředně

    ?? Soudní tlumočení a italská legislativa Při komunikaci s italskou státní správou nebo policií je naprosto klíčové mít v ruce dokument, který je v souladu s tamním zákonodárstvím. Jako úřední překladatel italštiny zajišťuji kompletní servis u listin, které vyžadují oficiální razítko a doložku. To se týká zejména potvrzení o pobytu, lékařských zpráv pro pojišťovny nebo

    Read more →

  • Pasové oddělení Ukrajina – stížnost

    Dobrý den,  rádi bychom upozornili, že předložený překlad (pan Radek V.) byl vyhotoven v souladu s platnou legislativou České republiky prostřednictvím systému Czech POINT. Jedná se o tzv. elektronický úřední překlad, který je opatřen kvalifikovanými prvky ověření (autorizovaná konverze dokumentu), a má tedy stejnou právní váhu jako listinný úřední překlad vyhotovený soudním tlumočníkem. Elektronický překlad

    Read more →

  • Vyřízení identifikační číslo Itálie expresně

    Bez italského daňového kódu dům nekoupíte: Průvodce pro chytré investory Máte vyhlédnutou nemovitost v Itálii a chystáte se k podpisu první smlouvy? Gratulujeme! Než se však definitivně vydáte za svým snem, musíte mít v ruce jeden nenápadný, ale naprosto zásadní dokument: Codice Fiscale (italské daňové číslo). V italském realitním právu neexistuje výjimka. Ať už kupujete

    Read more →

  • Vyřízení identifikační číslo Itálie

    Koupě nemovitosti v Itálii a Codice Fiscale: První krok k vašemu novému domovu: Itálie patří k nejvyhledávanějším lokalitám pro pořízení rekreačních objektů i investičních nemovitostí. Pokud jste si již vyhlédli svůj vysněný dům v Umbrii, apartmán na Sardinii nebo byt v historickém centru Říma, musíte se připravit na specifika tamního realitního procesu. Naprostým základem, bez

    Read more →

  • Úřední překladatelství

    Při vstupu na zahraniční trh, zejména v italském prostředí, je klíčová bezchybná firemní agenda. Úřední překladatelé zde nehrají roli pouhých tlumočníků slov, ale garantů správnosti u dokumentů, jako jsou výpisy z obchodního rejstříku nebo potvrzení o registraci k DPH. Pokud vaše podnikání vyžaduje hlubší právní úkony, například přepis italské firmy na nového majitele nebo přímo

    Read more →

  • Překlad rodné listy

    Expresní zakázka 1: Dva rodné listy Expresní zakázka 2: Rodné listy s vysokou prioritou Expresní zakázka 3: Kombinovaná zakázka Rychlé víkendové vyřízení Expresní předání do několika hodin (rozsáhlejší zakázka) Rychlé noční vyřízení Standardní rychlost úředních dokumentů (pro srovnání) Cena: 2200 Kč. Jazyky: Z češtiny do angličtiny. Rozsah: 3 rodné listy s apostilou. Rychlost a doba

    Read more →

  • Jak pracuje agentura v Libereckém kraji

    Kontext a požadavky na spolupráci Metody předávání dokumentů Pro ověřené (soudní) překlady se tedy v rámci Libereckého kraje počítá s kombinací elektronického zasílání zdrojových textů a osobního převzetí hotového, ověřeného dokumentu v kanceláři překladatele.

    Read more →

  • Správa etiket k výrobkům

    Jazyková lokalizace etiket a popisků potravin (PL a HU trh): Jedna ze specifických a opakujících se kategorií zakázek zahrnuje komplexní jazykovou lokalizaci etiket a popisů pro potravinářské výrobky určené pro vstup na nové trhy EU. Tyto zakázky se vyznačují požadavkem na vysokou přesnost, zejména v oblasti složení a nutričních hodnot, které musí být převedeny do

    Read more →

  • Bezpečnostní listy pro aktivní farmaceutické substance (API)

    Tato kategorie se zaměřuje na vypracování dokumentace pro aktivní léčivé látky, kde je kladen důraz na detailní toxikologické a bezpečnostní klasifikace (API – Active Pharmaceutical Ingredients).

    Read more →

  • BL pro čisticí prostředky, rozpouštědla a vosky

    Tato kategorie zahrnuje vypracování bezpečnostních listů (SDS) pro široké spektrum chemických směsí určených k údržbě, čištění a leštění.

    Read more →

Najdi jakýkoliv článek o překladech