Překlad lékařské zprávy do angličtiny

  • 26.6.2021
Překlady z oblasti medicíny / Preklady správ slovencina. Jazyky: slovenština, čeština, angličtina, němčina a další. Lékaři s klinickou praxí pracující na překladech pro farmacii: farmaceutický marketing. Společně s překladem vzniká špičkové grafické zpracování požadovaného materiálu. Expresní kontakt: +420...

Překlad lékařské zprávy do angličtiny / Jazyky: slovenština, čeština, angličtina, němčina a další. Lékaři s klinickou praxí pracující na překladech pro farmacii: farmaceutický marketing. Společně s překladem vzniká špičkové grafické zpracování požadovaného materiálu. Expresní kontakt: +420…

Překlad lékařské zprávy do angličtiny: jsou vyhotovovány samotnými lékaři (u sporných případů nejednoznačných diagnóz), nebo soudními znalci v oboru (nicméně, kmenová část překladu vzniká vždy z rukou lékaře), přičemž roli číslo jedna u tohoto překladu hraje odborná věcnost, shodnost odborných lékařských pojmů a sdělitelnost (tedy tzv. oborová sdělitelnost).

PŘEKLAD LÉKAŘEM

Překlad vypracovaný lékařem je z toho důvodu garantovaný ve věci lékařského obsahu. Autentika z oblasti lékařského překladu (MUDr. Schwarz): 17.8.2018 at 10:20 hrs. it is performed the pelvic and abdominal sonographic examination, the patient must be fasting – the patient is instructed in the matter of the examination preparation, the patient received the laboratory aplication form. The next examination in the oncologist´s department as soon as possible.

Překlad lékařské zprávy do angličtiny

Překlady pro IKEM (EGK, Thomayerova nemocnice) a další ústavy, jako Masarykům onkologický ústav realizujeme zpravidla v režimu 3 fyzických stran onkologa, jako 2 překladatelské dny lékaře. U delších souborů a chorobopisů, jako 2 – 4 pracovní dny lékaře. Dohoda s lékařem na případném termínu pro IKEM (EGK, Thomayerova nemocnice – Překlad lékařské zprávy do angličtiny), jako expresní zakázce – možná individuálně.

Překlad lékařské zprávy do angličtiny – EGK, Thomayerova nemocnice

• pacienti od českých lékařů směřující za další léčbou do zahraničí
• překlad do nejběžnější lékařské: angličtiny a němčiny
• překlad do méně časté lékařské: ruštiny, francouzštiny, španělštiny, italštiny apod.
• pacienti přicházející od zahraničních lékařů – k českým lékařům/další léčba v ČR
• čeští lékaři vydávající lékařské zprávy českým a zahraničním pacientům
• špičkové české lékařské instituty (na požádání pacientu): IKEM, Vojenská nemocnice, Masarykův onkologický ústav apod.

Překlad lékařské zprávy do angličtiny: MUDr. Ivanov

Profesní typologie zpracování překladu lékařské zprávy: zpracování týmem lékařů. Expresní kontakt na vedoucího překladatele. Zpracování překladu lékařské právy do 24, nebo 48 hodin. Lékařský překlad: Syntéza a překlad lékařských zpráv do rodné němčiny.

Překlad lékařské zprávy do angličtiny: MUDr. Schwarz

Překlad lékařské zprávy do angličtiny: pro české a zahraniční pacienty. Překlad lékařské zprávy do angličtiny pro domácí i zahraniční léčbu. Možnost expresního překladu z oblasti medicíny, MUDr. Schwarz, MUDr. Ivanov. Termíny lékařských překladů stanovujeme u 8 zakázek z 10, do 2 pracovních dnů. Tyto termíny jsou na 100 % dodržovány.

Žádáte-li Překlad lékařské zprávy do angličtiny – kontaktujte lékařský tým pro překlad zpráv ZDE.

Share Button

REPUBLISHING TERMS

You may republish this article online or in print under our Creative Commons license. You may not edit or shorten the text, you must attribute the article to Překlady / i-Translators.eu and you must include the author’s name in your republication.

If you have any questions, please email vigatogustav@seznam.cz

License

Creative Commons License AttributionCreative Commons Attribution
Překlad lékařské zprávy do angličtiny