Expresní termín pro dodání úředně ověřeného překladu do holandského nebo anglického jazyka (překlad smluv do nizozemštiny): Expresně. Překlady smluv (se soudním ověřením / téže překlad ze slovenštiny) do holandštiny se soudně znaleckým razítkem realizujeme na území Prahy (překlad dokladů o vzdělání – nizozemštiny, slovenština, latina, čeština, angličtina, němčina).
TERMÍNY PŘEKLADŮ SMLUV DO NIZOZEMŠTINY
Termíny pro dodání úředně ověřeného překladu (překlad smluv do nizozemštiny): expresně ihned / neexpresně 2 pracovní dny. Expresní termín pro dodání úředně ověřeného překladu: Expresně. Překlady smluv a plných mocí do angličtiny a holandštiny s ověřovacím razítkem realizujeme na území Praha 1 a Praha 2. Termíny pro dodání soudně ověřeného překladu: expresně ihned / neexpresně 2 pracovní dny. Rychlý termín pro dodání soudně ověřeného překladu: Expresně. Překlady plných mocí a smluv s ověřením (soudní ověření Expres – Praha) s ověřením realizujeme na území Prahy, Brna. Termíny pro dodání úředního překladu do holandštiny se znaleckým razítkem: 1-2 pracovní dny.
KRÁTKÉ TECHNICKÉ PŘEKLADY Z NIZOZEMŠTINY ale i příprava a překlad protokolů s ověřením
Expresní termín pro dodání krátkého technického překladu z angličtiny do holandštiny a z češtiny do holandštiny: do 2 pracovních dnů. V rámci holandských překladů, řešíme nejčastěji tyto typologie: certifikáty o shodě přeložené z holandštiny, certifikáty o shodě přeložené z holandštiny a angličtiny, překlad protokolů z nizozemštiny, překlad štítků z holandštiny, příprava holandských bezpečnostních listů.
Poptáváte-li překlad v jakémkoliv oboru v rámci holandštiny – kontaktujte nás ZDE.
Zařazeno do témat: ověřená holandština, smlouvy v holandštině