Překlady angličtiny: další biologické vědy: Další biologické vědy: překlady vědeckých studií z anglického jazyka (studie případová, neintervenční studie, epidemiologická studie, randomizovaná studie, přehledová studie, výzkumná studie) – překlad všech těchto studií zpravidla z/do anglického jazyka. Překlady přímo z medicíny se vztahují primárně na privátní klienty a kliniky: překlady lékařských z práv – v převaze kombinace: čeština-angličtina.
Překlad z angličtiny: 3 studie
Minulý týden jsme předávali vypracovaný překlad 3 vědeckých studií z odborných žurnálů. Překlad zabral paní doktorce, při své práci, asi 3 týdny. Jednalo se o překlad cca 60 normovaných stran, který jsme předávali vypracovaný v předstihu. Na samotný překlad byla totiž stanovena doba 1 měsíc. Jednalo se o překlad určený k užití před arbitrážním řízení kvůli prokazování. Samotný překlad 60 normovaných stran by byl běžnou záležitostí, i pro lékaře, na plných 10 – 12 dní práce.
Překlady z angličtiny: další medicína
Ostatní lékařské překlady z angličtiny, tedy i ty nevědecké, si žádají podobnou přípravu. U kratších lékařských zpráv, je to dokonce o něco více, tam je nutno započítat individuální přípravu studium kvůli několika stránkám překladu, a tak se stává, že překlad např. 7 stran z angličtiny: zabere cca 2-3 dny práce lékaře. Bližší typologie studií: (1) Journal of Agricultural and Food Chemistry (Center for Human Nutrition, David Geffen School of Medicine, University of California, Los Angeles, California 90095), 2) JPP Journal of Pharmacy and Pharmacology (Royal Pharmaceutical Society – Královská farmaceutická společnost) (Chemický rozbor, analgetické účinky), 3) HP LifeScience (Souhrn výzkumu)).
Žádáte-li překlad vědecké studie nebo obdobně odborných pokladů z anglického jazka – kontakt je ZDE.