Soudní tlumočník angličtina Praha 1, 2, 3 – tel: 608 666 582

Soudní a ověřené překlady rezervačních smluv: překlady usnesení, smluv. překlady souhlasů, překlady abstraktů. Nadále v Praze jedna probíhá překlad: rozsudky, výpisy, diplomy, plné moci. Ověření vysvědčení. Překlady vysvědčení s ověřením do angličtiny a němčiny. Překlady výpisů z bankovního výpisu. Překlady z rejstříku trestů a výpisů obchodních: angličtina, němčina a další. Překlad diplomů do angličtiny a němčiny. Překlady maturitních a ročníkových vysvědčení do angličtiny a němčiny Překlady životopisů do portugalštiny. Překlady plných mocí do angličtiny a němčiny. Překlady potvrzení do angličtiny a němčiny. Překlady výpisů do angličtiny a němčiny: Překlady všech diplomů z latinského do anglického a německého jazyka s úředním ověřením. Překlady z českých a slovenských univerzit. Expresní kontakt: +420...

SUPER EXPRESNÍ soudní překlad a korektura do Angličtiny a NĚMČINY (soudní překlad Praha, Brno): soudně ověřené překlady ve všech městech ČR. Praha, Brno, Ostrava, Olomouc, Plzeň, Hradec K., Č. Budějovice, Liberec. Zjistěte si expresní kontakt na překladatele ve vašem městě: 608 666 582

Sworn-certified czech/english and english/czech translations in Prague 2 and 3. Naše 4 kolegyně a 4 kolegové jsou soudními tlumočníky pro anglický jazyka a vykonávají překlad s ověřením. Soudní tlumočník je vlastně takový garant správnosti překladu. Překlad nesoucí razítko soudního tlumočníka, nejenom angličtiny, by měl být bezchybný. Měl by být správný nejenom věcně (jména, čísla, datumy), ale také odborně (u smluv např. termíny, technické překlady: technická správnost, bezp. listy – taktéž), ale také by měl být kvalitní, co se týká samotného jazyka.

ÚŘEDNÍ PŘEKLAD PRO PRAHU

Naše kolegyně a náš kolega pro Prahu 2, 3 a popřípadě také Prahu 1, jsou k dispozici pro soudně-ověřený překlad z/do anglického jazyka. Naši kolegové, soudní tlumočníci, jsou eventuálně k dispozici i v mimopracovní dny, pro tzv. expresní překlad listiny, plné moci, rodné listy, ověřenení, dokladu totožnosti, vysvědčení, obchodní smlouvy. Ano, toto vše, je typologie se kterou se soudní tlumočník angličtiny zabývá.

SOUDNÍ TLUMOČNÍK – ÚŘEDNÍ PŘEKLADY ANGLIČTINY

Soudní tlumočník angličtiny u nás spolupracuje s dalšími kolegy, nebo je několik našich kolegů nejenom soudními tlumočníky angličtiny, ale tlumočníky dalších jazyků, kde mají z moci úřední pravomoc vypracovávat tzv. soudní překlad. SUPER EXPRESNÍ soudní překlad a korektura do Angličtiny (vysvědčení), ruštiny, slovenštiny a NĚMČINY (soudní překlad Praha, Brno, Hradec, Plzeň, Ústí nad Labem, Liberec, Chomutov): soudně ověřené překlady ve všech městech ČR. Praha, Brno, Ostrava, Olomouc, Plzeň, Hradec K., Č. Budějovice, Liberec.

ÚŘEDNÍ PŘEKLAD a překlady do angličtiny: Praha 1 a Praha 2 – kontakt ZDE.

Share Button



Štítky: , ,