Včera jsme obdrželi dalších 40 stránek – KATETRY – od jiného zákazníka, viz / tyto překlad děláme intenzitou asi 200 stran ročně. Deklarujeme, že naše statistika chyb ve slovenském jazyce je 1 chyba na 30 stran a to ještě jen v situaci, když jsme v časovém stresu protože zákazník si vzpomněl za 5 minut 12. Pracujeme v jazycích slovenský, český, anglický, německý, ruský, francouzský, italský a polský.
Zařazeno do témat: grafické zpracování manuálů, lékařská angličtina