Účel medicínského překladu dělíme do dvou skupin – překlad určený pro účely další léčby a překlad pro ostatní účely. Kvalitativně jsou oba typy shodné, u druhé skupiny je však možné poskytnout i úřední razítko. Nabízíme tři varianty: překlad bez ověření vypracovaný lékařem, překlad s elektronickým ověřením jako PDF (lékař + znalec) a překlad s ověřením svázaný s originální listinou, který je možné předat v Praze nebo zaslat poštou (lékař + znalec + referent předání). Cena se odvíjí od zvoleného typu: 500 Kč za každou cílovou anglickou normovanou stranu bez ověření, 600 Kč s elektronickým razítkem a 800 Kč s razítkem svázaným s originální listinou. Pokud má překlad sloužit výhradně pro další léčbu, doporučuji variantu 1, pro ostatní účely variantu 2 nebo 3.
MUDr. Schwarz





Účel medicínského překladu ???
Medicína je obor, kde hraje přesnost a srozumitelnost zásadní roli. Účelem medicínského překladu je zajistit, aby odborné texty, lékařské zprávy, výsledky vyšetření, příbalové informace nebo klinické studie byly správně pochopeny v cílovém jazyce – a to jak odborníky, tak pacienty.
Hlavní cíle medicínského překladu:
- Zprostředkování odborných informací – správně přeložené lékařské zprávy, diagnózy a výsledky vyšetření jsou klíčové pro pokračující léčbu pacienta v zahraničí.
- Bezpečnost pacienta – chybný překlad může vést k nesprávnému podání léků nebo k nedorozumění v léčebném postupu.
- Mezinárodní výzkum a klinické studie – jednotná terminologie umožňuje sdílení vědeckých výsledků mezi zeměmi a institucemi.
- Regulační požadavky – příbalové letáky, bezpečnostní listy a dokumentace k lékům musejí odpovídat legislativním normám jednotlivých států i EU.
- Pacientská srozumitelnost – překlad pomáhá pacientům pochopit jejich zdravotní stav a možnosti léčby v rodném jazyce.
? Medicínský překlad tedy není jen převod slov, ale most mezi odborníkem, pacientem a institucemi, který má přímý vliv na zdraví a bezpečnost lidí.
abstrakt AOK certifikát CHLAP CLP diplom dohody etikety expresní expresní termín grafika IKEM korektura kulaté razítko lokalizace lékařské zprávy manuály medicínské překlady MUDr. Schwarz norma DIN návody němčina odborný text oddací list ověřená kopie ověřené překlady Praha překladatel překlady listin překlady rejstříků rodilý mluvčí rodný list Severní Čechy smlouvy soudní angličtina soudní tlumočník tlumočení tlumočník usnesení vysvědčení výpisy výpis z obchodního rejstříku výpis z rejstříku trestů úřední překlady životní prostředí