Překlad z výpisu obchodního rejstříku / Handelsregisterauszug do němčiny

  • 27.7.2013
Ověření vysvědčení. Překlady vysvědčení s ověřením do angličtiny a němčiny. Překlady výpisů z bankovního výpisu. Překlady z rejstříku trestů a výpisů obchodních: angličtina, němčina a další. Překlad diplomů do angličtiny a němčiny. Překlady maturitních a ročníkových vysvědčení do angličtiny a němčiny Překlady životopisů do portugalštiny. Překlady plných mocí do angličtiny a němčiny. Překlady potvrzení do angličtiny a němčiny. Překlady výpisů do angličtiny a němčiny: Překlady všech diplomů z latinského do anglického a německého jazyka s úředním ověřením. Překlady z českých a slovenských univerzit. Expresní kontakt: +420...

Ověření vysvědčení. Překlady vysvědčení s ověřením do angličtiny a němčiny. Překlady výpisů z bankovního výpisu. Překlady z rejstříku trestů a výpisů obchodních: angličtina, němčina a další. Překlad diplomů do angličtiny a němčiny. Překlady maturitních a ročníkových vysvědčení do angličtiny a němčiny Překlady životopisů do portugalštiny. Překlady plných mocí do angličtiny a němčiny. Překlady potvrzení do angličtiny a němčiny. Překlady výpisů do angličtiny a němčiny: Překlady všech diplomů z latinského do anglického a německého jazyka s úředním ověřením. Překlady z českých a slovenských univerzit. Expresní kontakt: +420…

  • ověřené překlad obchodního rejstříku / Handelsregisterauszug od 490 Kč za stranu
  • předání překladu v centru Prahy
  • expresní překlad rejstříku / noční překlad
  • ověřené překlad většího rozsahu od 450 Kč / stranu
  • sleva 21 % na překlad pro neplátce DPH
  • expresní kontakt: 608 666 582

 

Pro naše klienty překládáme na počkání, s doručením, nebo v běžném termínu všechny obchodní listiny a listiny související, tedy, i zmíněný obchodní rejstřík, resp. jeho výpis. Výpis z obchodního rejstříku je velmi častou variantou pro překlad do němčiny. Poslední zákazník žádal překlad „obchodního rejstříku“ na počkání a s doručením (naše služba incl. delivery) a dostal svůj výpis prakticky okamžitě, tedy do 120 minut od vyzvednutí výpisu. Běžný překlad obchodního rejstříku probíhá v termínu: 1 – 2 pracovní dny. Metody zasílání: fyzické předání oproti doručenému originálu v Praze 1 / zaslání E-mailem. Překlad expresní metodou: individuální dohodou.

Překlad výpisu z obchodního rejstříku do angličtiny

Jednalo se zákazníka sídlícího na Praze 2, kde jsme výpis vyzvedli, obratem jej doručili kolegyni – soudnímu tlumočníkovi -, ta jej přeložila do německého jazyka a obratem nechala donáškou opět doručit k zákazníkovi. Tentýž zákazník žádal překlad ještě jednoho ověřeného dokumentu. Dokumenty se tedy překládali dva, resp. 3, protože zákazník zpočátku provedl chybnou úvahu a původně zaměnil obchodní rejstřík s trestním rejstříkem.

Expresní překlad rejstříku

Nicméně, potřeba zákazníka, aby měl svůj překlad ve firmě, obratem, byla naplněna. Zmíněný zákazník dostal své překlad v obálce do 2 hodin od momentu, kdy nám telefonoval a my jsme tak mohli splnit další náročný úkol, tedy překlad do německého jazyka s ověřením – na počkání. Nejčastěji poptávaným jazykem překladu obchodního rejstříku v jazycích: angličtina, němčina. Další překlad výpisů: ruština, polština, italština, slovenština.

Překlady výpisů Expres Praha 1, 2

Překlad výpisu Expresně do 1 hodiny, může proběhnout papírově na území Prahy 1 a Prahy 2 ve všední den nebo v režimu SO+NE. Překlady výpisů provádíme ve valné většině do jazyků: angličtina, němčina. Překlady výpisů do dalších jazyků, jako ruština a italština či polština, slovenština v menší míře, avšak také na území Prahy 1 a Prahy 2. Text popávky po překladu výpisu z rejstříku trestů: „Dobrý den, potřebuji ještě dnes překlad výpisu z obchodního rejstříku do němčiny. Stačí emailem. Je to možné?“

Žádáte-li od nás další překlad výpisu obchodního rejstříku do německého jazyka, kontaktujte nás prosím ZDE.

Ověřené překlad v Praze do 1 hodiny – jako jediní na trhu

Share Button
Zařazeno do témat: ,

REPUBLISHING TERMS

You may republish this article online or in print under our Creative Commons license. You may not edit or shorten the text, you must attribute the article to Překlady / i-Translators.eu and you must include the author’s name in your republication.

If you have any questions, please email vigatogustav@seznam.cz

License

Creative Commons License AttributionCreative Commons Attribution
Překlad z výpisu obchodního rejstříku / Handelsregisterauszug do němčiny