
Obchodní překlad: překlad obchodních nabídek, komunikace mezi firmami, překlad reklamy, překlad obchodních smluv, překlad účetních dokladů, výkazů. Jazyky: němčina, holandština, ruština, angličtina, italština, švédština, španělština. Expresní kontakt 608 666 582
Při obchodování se snažíme vždy překlad nechat „vypracovat překladatelem“, který má zkušenosti s obchodem, marketingem, nebo reklamou. Ale i takováto zjednodušená definice s sebou nese značně komplikované téma: co vlastně překladatel, který má zkušenosti s obchodem umí, nebo má umět? U překladů z titulu marketingu, tedy marketingových a reklamních materiálů je takový profil, myslím, celkem jasný – tam to musí být člověk, který zná reklamu (např. tu tištěnou) a tu překládá z jednoho jazyka do druhého a naopak.
Překlady obchodní korespondence, překlad E-MAILŮ
Co je tedy to pravé ořechové, co musí ovládat překladatel, který má přeložit např. obchodní dopis, ale způsobem, aby se jednalo o sofistikovanou výzvu obchodnímu partnerovi, např. tam, kde je nutno oslovit nového odběratele „mého“ zboží? Tak tedy: měl by to být ideálně člověk mající s obchodováním nějakou praktickou zkušenost. Na takového překladatele se pak velmi často firmy i obrací, aby jim zprostředkoval, nebo vedl celou obchodní agendu, tedy: psaní E-mailů, tvorbu propagačních a nabídkových materiálů apod.
PŘEKLADY E-MAILOVÉ KOMUNIKACE EXPRESNĚ
Konečně se i stává, že se firma na některé překladatele obrací i jako na tlumočníky a tak takový zprostředkující překladatel nakonec i ví, o čem posléze se zákazníkem mluví. Překlady OBCHODNÍCH smluv do ruštiny, překlad smluv do němčiny v Praze – expresně, překlad smluv z/do angličtiny: Praha express. Překlady všech dokumentů s apostille – tj. dokumentů nesoucí ještě apostilu, kterou také přeložíme. Obchodní překlad E-mailové korespondence, překlad smluv a překlad všech listin (plné moci, obchodní nabídky, překlad certifikátů a bezpečnostních listů) realizujeme na území Prahy, Brna, Liberce, Českých Budějovic, Plzně, Olomouce. Termíny pro dodání soudního překladu: 1-3 pracovní dny (expresně pak jako expresní soudní překlad – téže den). Rychlý termín pro dodání úředně ověřeného překladu: Ihned.V rámci obchodních překladů, překládáme:
- všechny typy obchodních smluv
- obchodní nabídky a obchodní materiály
- obchodní korespondenci a E-mailovou komunikaci
- průběh obchodních jednání
- statistiky a kalkulace
- a mnoho dalšího