SOUDNÍ TLUMOČNÍK ANGLIČTINY
Soudní tlumočník jazyka anglického, operuje obdobně, tj. na území Prahy s přihlédnutím ke skutečnosti, že většina obchodních zákazníků se nachází spíše směrem k centru hlavního města, nebo se na jeho území během pracovních hodin svých firem pohybují. . Termíny pro dodání úředního překladu se znaleckým razítkem: expresně ihned / neexpresně 2 pracovní dny. Expresní termín pro dodání úředně znaleckého překladu: Expresně.
Možné termíny ověřených expresních překladů
Názorným příkladem budiž poptávka (25. 4. 2018) ve věci překladu rodných listů – 3 kusy z češtiny do ruštiny s ověřením. Klient žádá velmi expresní překlad. Ve 14:00 zasílá scanové doklady českých rodných listů k překladu – překlad je připraven v 16:00 na náměstí Republiky, kde je sešit s dodanými kopiemi. Klient obdrží 2 rodné listy a 2 přeložené vidimace pro účely užití ruské ambasády v Madridu. Ověřené překlad do 1 hodiny nebo v podobných časech, realizujeme nejčastěji v jazycích: ruský, anglický, německý.
Expresní překlad zahraničních dokladů o vzdělání
Diplomy, maturitní vysvědčení, certifikáty: Ověření originálních kopií (úředně ověřený překlad Praha) a vystavení originálních duplicit + vyhotovení překladu je možné expresně provést, jako 1 transakci. Tato činnost u např. 5 dokladů může v expresním režimu ověření kopií a překladu do např. angličtiny zabrat cca 1/2 pracovního dne. Extrémní situace spěchu ze strany klienta a nutnost rychlého ověření kopií k překladu + překlad, lze projednat individuálně telefonicky.
Ověřená kopie k překladu
Ověřenou kopii zahraničních dokladů o vzdělání pořídíme společně s překladem. Zařízení ověřené kopie (úředně ověřený překlad Praha) nesoucí razítko vidimace je otázkou jednoho odpoledne společně s připraveným překladem. Překlad např. 8 dokumentů pak, předáváme společně. Klient donese své originály a odnese si ověřený překlad na ověřené kopii zahraničního dokladu + jsou mu vráceny jeho originální listiny, ze kterých se překládalo z angličtiny – němčiny, apod.
Expresní překlad do němčiny v rámci potvrzení CIZINECKÉ POLICIE
Překlad za 2 hodiny od zadání překladu, překlad z oblasti POTRZENÍ vydané podle zákona č. 326/1999 sb. o pobytu cizinců na území České republiky. Předměte potvrzení pro občana Spolkové republiky Německo – původně ruského občana. Expresní překlad potvrzení pro vydaného cizineckou policií do německého jazyka se soudním ověřením v centru Prahy.
Pro rychlé informace ohledně ověřených překladů nás kontaktujte prosím – ZDE.
Zařazeno do témat: latinské diplomy, maturitní vysvědčení, soudně ověřené překlad