Nejrychlejší překlad z/do angličtiny

  • 14.3.2021
Překlady angličtiny: Soudní tlumočník anglický jazyk Praha 1, 2, 3 až 22. Soudně ověřené překlad úředních listin a ověřovacích doložek. Překlady smluv, rodných listů, výpisů, maturitních vysvědčení. Tel: +420 608 666 582.

Překlady angličtiny: Soudní tlumočník anglický jazyk Praha 1, 2, 3 až 22. Soudně ověřené překlad úředních listin a ověřovacích doložek. Překlady smluv, rodných listů, výpisů, maturitních vysvědčení. Technické překlad angličtiny a překlad z oblasti zdravotnické techniky. Překlady bezpečnostních listů dle zákonných parametrů. Překlady lékařských zpráv a překlad do angličtiny pro farmacii. Překlady E-mailů, překlad tabulek, překlad razítek. Tel: +420 608 666 582.

Překlady z angličtiny: databáze, formáty, ověření

Statistika nám napovídá, že valná většina našich klientů žádá překlad do anglického jazyka (překlad faktur, překlad pracovních smluv, překlad zápočtových listů). Překládanými tématy do angličtiny jsou: technika obecně. Subkategorie žádaných oborů pro překlad angličtiny: strojírenství, elektro (slaboproud, silnoproud), chemie, stavebnictví, metalurgie, životní prostředí.

Překlady z angličtiny: EXPRESNÍ PŘEKLADY LISTŮ

Nejprestižnější překladatelské obory a typologie překladů z/do angličtiny z hlediska statistik: technika, chemie, medicínská technika, lékařství. Obory podrobněji v zákázkových typologiích: Překlady do angličtiny v případě manuálových příruček (formáty AdobeIn a poměr překladu z, nebo do jazyka, cca: 50 % na 50 %). Překlady z chemie a výhradní zastoupení překladů do angličtiny (etikety k látkám, překlad bezpečnostních listů, překlad produtkových listů, úpravy MSDS, expoziční scénáře). Překlady z práva: garantováno kolegy se statusem, soudní tlumočník jazyka anglického – prováděné varianty překladu: čeština-angličtina, angličtina-čeština.Medicínská technika: překlad manuálů.

Základní zpracovávané kancelářské formáty pro překlad z angličtiny:

  • překlad formátu Microsoft Word 97 upto version 2003 (.doc)
  • překlad formátu Microsoft PowerPoint 97 upto version 2003 (.ppt)
  • překlad formátu Microsoft Excel 97 upto version 2003 (.xls)
  • překlad formátu Microsoft Access (97, 2000 and 2002) – zde záleží na DB obsahu
  • překlad formátů MS Office 2007 and later (DOCM, DOCX, DOTM, DOTX, POTM, POTX, PPTM,
    PPTX, XLSM, XLSX, XLTM and XLTX)

Překlady angličtiny: technické

Charakteristickými vlastnostmi několika našich kolegů pro překlad angličtiny jsou: 1) vysoká disponibilita pro překlad, 2) praxe v záběru až 300 normovaných stran za měsíc – při využití CAT, 3) využití CAT nástrojů, 4) schopnost pokročilého grafického zpracování, 5) IT a technické zázemí pro nestandardní překlad do angličtiny. Technické překlad provádíme v pokročilých formátech: AdobeIn. Vystavujeme nové PDF a činíme opravy v původních formátech. Nadále provádíme smíšené jazykové verze příruček a manuálů vyřazením nepotřebné jazykové mutace a náhradou za požadovanou mutaci – např. překlad manuálu ke stroji nebo překlad manuálu spotřební elektronice.

 

DALŠÍ NABÍDKA PŘEKLADŮ Z/DO ANGLIČTINY

 

Pro překlad překlad z angličtiny – nás naši klienti zpravidla kontaktují ZDE.

Share Button
Zařazeno do témat: ,

REPUBLISHING TERMS

You may republish this article online or in print under our Creative Commons license. You may not edit or shorten the text, you must attribute the article to Překlady / i-Translators.eu and you must include the author’s name in your republication.

If you have any questions, please email vigatogustav@seznam.cz

License

Creative Commons License AttributionCreative Commons Attribution
Nejrychlejší překlad z/do angličtiny