Expertní technické překlad

  • 27.1.2021
Technické expertní překlad z tzv. běžných i severských jazyků. K překladům využíváme překladovýc software dle přání zákazníka a tvoříme tak velmi hodnotnou databází termínů pro další využití. Nastává i finanční úspora za překlad. Výsledný překlad je konzistententnější a překladatel svou práci odevzdá v kratším termínu. Pro další dotazy volejte expresní linku: 608 666 582

Technické expertní překlad z tzv. běžných i severských jazyků. K překladům využíváme překladových software dle přání zákazníka a tvoříme tak velmi hodnotnou databází termínů pro další využití. Nastává i finanční úspora za překlad. Výsledný překlad je konzistententnější a překladatel svou práci odevzdá v kratším termínu. Pro další dotazy volejte expresní linku: 608 666 582

Naši kolegové technici, technologové, inženýři, lékaři, mikrobiologové – vypracovávají expertní překlad v rámci průmyslů: stavební, strojní, elektrotechnický, překlad z lékařství, z veterinárního lékařství, překlad chemie, překlad z vědy. Expertní překlad jsou překlad té nejvyšší kvality, co se odborného obsahu a jeho správného převodu z/do cizího jazyka, týká. Expertní překlad z techniky si vyžaduje vysokou znalost překládaného oboru z pohledu odbornosti, nikoliv jen jazyka.

Technické překlad: odborná báze

Odborník tedy sleduje primárně odbornou stránku věci, ale zároveň mu neuniká jazyk – ten je pro něj samozřejmostí, a v jeho oboru i více přirozený, než pro obyčejného překladatele „teoretika jazyka“. Překladatel/teoretik jazyka bude mít jistě více problémů osvojit si téma, a jak by také na takové úrovni mohl, když překladatel odborník má dané téma zájmem již řadu let. Je tedy specialistou ve svém oboru: např. je to lékař, anebo strojní inženýr, a je schopen vypracovat expertní překlad v žádané kvalitě a s jistou pružností, která odpovídá znalosti tématu a překlad tak vzniká mnohem flexibilněji. Takový překladatel nemusí hledat tolik souvislostí a překládá ponořen do svého oboru, do své specializace.

Technické překlad: počet překladatelů

Expertní překladatelé jsou v našem týmu zastoupeni v celkovém počtu: 25, a zvládnou překlad z/do: němčiny, angličtiny, ruštiny, polština, maďarštiny, italštiny, švédštiny, holandštiny. Expertní překlad jsme schopni doplnit o znalecké ověření překladu a jsme připraveni překládat i o víkendu, včetně vypracování zakázek expresních, tedy zakázek např.: do 1 dne, do 24 hodin apod. Nejčastější poptávku po technických překladech, naši zákazníci definují jako: překlad do slovenštiny, překlad do angličtiny, překlad z němčiny.

Pro expertní technický překlad/pro více informací, nás kontaktujte prosím ZDE.

Překlad manuálu z angličtiny: 1-6 DNÍ

 
Share Button
Zařazeno do témat: ,