V době kolem karantény se hodně obchodování přesunulo na internet, e-shopy zažívají boom. Hodně jsou nakupovány věci do domácnosti, ať už jde o nábytek, hry, věci na zahradu, erotické pomůcky, a nebo pochopitelně potraviny a drogerie. E-shopy tedy chtějí co možná nejvíce rozšířit svůj obchodní záběr a objednávají si lokalizace webů do jiných evropských jazyk, […]
CLP nařízení
Lokalizace webových stránek, včetně SEO
Klient k nám vyslal poltávku na lokalizaci webových stránek I-translators.eu. Jedná se o klienta nabízejícího dětské omalovánky zdarma ke stažení/vytisknutí. Zakázka by se skládala z těchto částí: Texty na webu (dodání v jednom .docx), rozsah cca 1 – 1,5 NS. Názvy kategorií (dodání v jednom .xlsx) – nyní do 50 kusů. Názvy jednotlivých omalovánek (dodání […]
Lokalizace webových stránek v angličtině
lokalizace webových stránek rodilým mluvčím + německým grafikem práce v náročných aplikacích a rozhraních možnost německého copywritingu (business, technika, strojírenství…) vytvoření obsahu v angličtině možnost optimalizace pro angličtině weby US nebo obecně E-shop angličtině vedoucí projektu: anglický rodilý mluvčí expresní kontakt: 608 666 582 Opravdu důležitou skupinou překladů posledních let se stávají tzv. překlad webů […]
Analýza webových stránek pro překlad
Poslední realizace projektu ve věci lokalizace internetového obchodu (anonymizováno*), jehož plný textový export činil kolem 1400 normostran (NS). Nová poptávka lokalizace Texty na webu (dodání v jednom .docx), rozsah cca 1 – 1,5 NS. Názvy kategorií (dodání v jednom .xlsx) – nyní do 50 kusů. (1) Názvy (anonymizováno*) (dodání v jednom .xlsx) – nyní odhadem […]
Překlady obrázků
Protokol o zkoušce Zdravotní ústav- Copy
Překlad webových stránek do italštiny (eCommerce)
REKAPITULACE POSKYTOVANÝCH SLUŽEB: Tvorba www v redakčním systému Instalace WordPressu Hosting domény Efektivní úprava šablony SEO Úprava italských textů Tvorba dalších italských textů Marketingová doporučení – jak oslovit italského návštěvníka webu Doporučení v business Doprovod do Itálie s tlumočnicí nebo rodilým mluvčím Dohodnutí obchodu Zákonná doporučení Smlouvy s lékaři / poskytovateli služeb Smlouvy a pacienty […]
Výňatek z překladu dopisu do anglického jazyka- Copy
„MH graduated at the Charles University in Prague, where he studied pharmacy, and where he also obtained his attestation in Pharmacology. Immediately after the graduation, he started to work in this field. He started as a clerk in a pharmacy (issued prescription drugs), but later on he became the supervisor of the apothecary. Not long […]