Technické strojní překlad do angličtiny, němčiny, portugalštiny, ruštiny, italštiny, francouzštiny, španělštiny, švédštiny, norštiny. Nejčastější jazyková kombinace pro technický strojní překlad: angličtina-čeština, angličtina-němčina, slovenština-čeština, portugalština-slovenština, čeština-angličtina, angličtina-švédština, norština-švédština (i s 3D vypracováním v DWG pro nejmodernější výkresovou dokumentaci).
PŘEKLADY VÝKRESOVÉ DOKUMENTACE ZE STROJÍRENSTVÍ
Dnes jsme přijali požadavek na další rozsáhlý překlad do anglického jazyka. Žádaná dokumentace (seznam níže) bude čítat cca 100 normostran, práce asi na 14 dnů pro expertního překladatele (2 překladatelé z týmu). Rozsáhlá zakázka čítala typologicky snad všechny možné druhy dokumentů, od protokolů, přes texty ve Word a TXT, až po montážní a technické listy, včetně štítkování jednotlivých druhů zařízení. Práce rozmanitá s využitím odborného českého a švédského strojírenského jazyka. Podrobněji se jednalo o následující sety: Štítky, návody, provozní návod, bezpečnostní karty, kalibrační list, seznam dokumentace, průvodka mimo EU, montážní list, další STROJAŘSKÁ výkresová dokumentace – překlad do angličtiny s legendou.
TECHNICKÉ PŘEKLADY
Překlady portugalštiny, němčiny, překlad italštiny: technické – realizujeme v termínech (i jako expresní překlad) odpovídajících rozsahu a metodě zpracování (běžnější režim), anebo v režimech expresních. Za expresní technický překlad, považujeme překlad např. 10 normovaných stran do portugalštiny za 2 pracovní dny.
Žádáte-li překlad ze STROJÍRENSTVÍ: kontaktujte nás ZDE.
https://www.i-translators.eu/expertni-preklad-portugalstiny/
Zařazeno do témat: excelové soubory, portugalské bezpečnostní listy