Překlady výkresů ve formátech PDF, i papírových starších či archivních verzí. Držení norem pro označení a věrohodné zachycení a udržení formátu na 99% od původní dokumentace. U PDF překladů technických výkresů (tedy produkt jakéhokoliv technického kreslení: ruční, PC) dle norem ISO. Z odborných názvů z oblasti překladů technických výkresů obecně uvádíme: Skizze -1) Náčrt (u technických výkresů), 2) Entwurf – Návrh, 3) Diagramm, 4) Abriss, 5) Kurvenbild, 6) Aufriss, 7) Design, 8) Schaubild.
Překlady výkresů / technické příručky
Pozn. k překladům grafů a obrázků (platí též u strojírenství a stavebnictví – stavební dokumentace): tam platí pravidlo přání zákazníka, nebo logického úsudku, zda-li překlad grafu; obrázku, nákresu (tam častěji spíše ano, neboť je nutnost z údajů nadále vycházet) překládat a jakým způsobem. U dalších technických příruček, zpracováváme standardní překladatelské případy, které jsou nejčastěji zastoupeny materiálem s názvem: technický návod, příručka k obsluze, manuál apod. Nejčastěji naši zákazníci definují poptávku překladů, jako: technické překlad němčiny, překlad z/do italštiny, překlad z a do slovenštiny, překlad do ruštiny, překlad do portugalštiny, překlad angličtiny, překlad z polštiny, překlad maďarštiny, překlad bulharštiny, překlad slovinštiny, překlad švédštiny, překlad turečtiny.
Překlad technické příručky: metodika
- zpravidla formát .doc, .pdf. a jeho pokročilé grafické formy
- dodatky k příručkám: excel, power point
- technické příručky + další dokumentace: ano
- četnost rozvitých technických dokumentací: 2:3
- tlak na expresní termín technického překladu: 50 %
- rozhraní expresního překladu: nad 6 NS / den
- možnost mezi-jazyčných překladů: ano
- nejčastější poptávaný technický jazyk: angličtina, němčina
- nejčastější výchozí jazyk pro překlad manuálu: čeština, angličtina, němčina, slovenština
Pro technické překlad z/do němčiny, nás prosím kontaktujte ZDE.
Zařazeno do témat: technická němčina, Technické lékařské překlad, technické překlad angličtiny