Technický překlad: .dwg, .ppt

  • 2.1.2021
Expresní překlad technických manuálů/návodů z angličtiny a dalších jazyků. Vysoké normy pro zpracování - tým 50 překladatelů pro překlad manuálů. Zpracování v různých formátech. Expresní kontakt pro více informací: 608 666 582

Expresní překlad technických manuálů/návodů z angličtiny a dalších jazyků. Vysoké množstevní normy pro zpracování – tým 50 překladatelů pro překlad manuálů (20 pro anglický jazyk). Zpracování v různých formátech. Expresní kontakt pro více informací: 608 666 582

Svižný překlad manuálů z anglického jazyka: formáty .dwg, .ppt + výkon: Pokračování ze strany 1 – pojednání o formátech pro překlad manuálů, systému, cenách, normách pro výkon, termínech dodání: Méně se dá dostat na bezvadný výkon 100 normovaných stran = 10 dní práce, při vyšším až vysokém nasazení pro zakázku. Anglický tým pro překlad manuálů plní tuto normu pro většinu klientů – ti žádají časy buď delší, anebo zkrácené. Nejběžnější čas pro překlad sto normovaně stránkového materiálu je 2 – 3 týdny.

Výpočet normy: standardní dodání technického manuálu

Pro výpočet normovaných stran – před započetím prací: používáme speciální statistický software – který dokáže vyčíslit počet: slov, znaků – i ve skrytých polích. Tento zpravidla vykazuje reálnější rozsah cca o 10 % oproti běžnému stanovování ze statistiky vlastností přítomné u každého technického dokumentu (posledně dodaný manuál tuto středu = 40 normovaných stran: dodání 5 dní (skladovací systémy v anglickém jazyce pro překlad do češtiny – 1 překladatel)). U vybraných jazyků zpracováváme i formát .dwg: 1) napřímo, 2) nebo překladem + importem překladu do daného dokumentu.

Zaměření překladatele na technické téma překladu

Náš kolega pro anglický, německý a jiný technický překlad: a) zná problematiku klienta (stálí i noví klienti), b) nezná zcela problematikku klienta, tedy slovní zásoby: a tu začne před překladem studovat – obnáší zpravidla načtení jiného cross manuálu pro daný obor, podchycení funkčních charakteristik stroje a jejich vyjádření ve specifické slovní zásobě.

 Technické překlad: manualistika, databáze, formáty

Překlady manuálů z angličtiny v týmu pro překlad z manualistiky, technologií, souvislých technických textů doplněných tabulkami-obrázky. Svižný překlad manuálů z anglického jazyka proběhne: po dokončení obednávky překladu. Dodáme, nebo zachováme: různé typy formátů – .dwg, ppt, pdf, doc. Vysoké nasazení překladatele a kvalita technického sdělení s garancí samozřejmostí. Nejčastěji naši zákazníci definují poptávku překladů, jako: technické překlad němčiny,  překlad z/do italštiny, překlad z a do slovenštiny, překlad do ruštiny, překlad do portugalštiny, překlad angličtiny, překlad z polštiny a překlad maďarštiny. 

Žádáte-li od nás určení ceny překladu manuálu ve zmíněném/zmíněných formátech – kontakt je ZDE.

Technické překlad: „Exactcount“

Share Button
Zařazeno do témat: , ,