
Překlady z/do maďarštiny a dalších „aktivních“ technických jazyků: Náš zkušený kolega pro technické překlad z/do maďarštiny (aktivní technické jazyky: němčina, angličtina, švédština, polština). Kolega je strojní inženýr s více jak dvacetiletou praxí v oboru. Expresní technické překlad. Expresní kontakt pro bližší informace ohledně vašeho překladu maďarštiny: +420 608 666 582
Velmi často překládaným tématem u nás bývá v rámci maďarštiny ODBORNÝ PŘEKLAD návodů k obsluze (obslužných manuálů apod.), tyto překládáme z českého, nebo anglického jazyka. Polštinu u nás tvoří naše polská kolegyně, filoložka slovanských jazyků se specializací na češtinu, s již několikaletou praxí. Návody k obsluze z/do maďarštiny překládáme jak pro výrobní, tak pro obchodní firmy.
Překlady technických příruček: gramatika
U překladu do maďarštiny dbáme na perfektní správnost gramatiky a správného technického názvosloví. Více informací vám rádi sdělíme, pokud nám návod k obsluze zašlete např. v naskenovaném formátu – alespoň několik stran. Velmi rádi zhodnotíme jeho náročnost a dle toho vám sdělíme tu nejlepší možnou cenu za kvalifikovaný překlad.
Překlady z/do maďarštiny: elektro návody
Poslední překlad do maďarštiny minulý týden se týkal elektrotechnického sektoru pro českého výrobce exportujícího do zahraničí. Náš tým maďarských a českých překladatelů zpracovává tyto texty pro naše české zákazníky zpravidla v intervalu, cca 40 normovaných stran/týdně.
Překlady maďarštiny: výchozí jazyk
Výchozím jazykem byla angličtina a náš klient ji dodal poprvé. V předchozích překladatelských úkonech jsme řešili překlad vždy jen z českého jazyka. Pro některé naše klienty je angličtina jako výchozí jazyk výhodné vždy. V elektro a strojním sektoru provádíme překlad manuálů a příruček z angličtiny zpravidla vždy. Jedná se hlavně o jazyky a překlad z/do: němčina, švédština, finština, turečtina. Další nejčastější verze technických překladů příruček a manuálů, naši zákazníci definují jako: překlad z/do slovenštiny v oblasti manuálů překládaných z češtiny, překlad z češtiny do angličtiny a z angličtiny, překlad z němčiny do českého jazyka a dalších jazyků.
Možné varianty překladů z/do maďarštiny jsou:
- překlad návodů
- překlad výrobních postupů
- překladů norem
- překladů technických výkresů
- překladů obchodně-technické dokumentace
- A v neposlední řadě také (viz. naše specializace): překlad bezpečnostních listů z/do maďarštiny
Překlady maďarštiny: technické
Zpracování v termínu: 7 – 10 dní u kratších technických textů do 40 normovaných stran. U velmi krátkých textů realizujeme překlad v termínu: 1-2 dny. Mimo maďarštinu znamenáme poptávku zejména po technických překladech příruček u jazyků: angličtina, němčina (překlad do němčiny – technický, ověřené překlad němčiny v případě certifikací), švédština, španělština, polština.
Překlady příruček TECHNICKÝCH
Překlady technických příruček realizujeme v programu: 7 dní v týdnu, tj. i během víkendu. Technické příručkové překlad provádíme i expresních termínech, tj. do 24 hodin, pokud se jedná o odpovídající racionální množství. Za odpovídající racionální množství překladu technických manuálů, lze považovat např. expresní překlad 20 – 30 normovaných stran za 24 hodin, při zapojení práce 2 překladatelů.
Žádáte-li překlad manuálu z/do maďarského jazyka k obsluze, kontaktujte nás prosím ZDE.