NÁVOD K SETU VIA-FERRATA: překlad z roku 2008
POUŽITÍ, USKLADNĚNÍ, KONTROLA, ÚDRŽBA: Tyto instrukce obsahují všechny potřebné informace pro správné užití nového Ocún setu Via-Ferrata. Jiné použití nebo špatná údržba mohou způsobit vážnou nehodu či úraz. K užití tohoto výrobku jsou oprávněni pouze školení nebo zkušení lezci, anebo lezci pod odborným dohledem.
Před každým použitím je nutné držet se instrukcí o bezpečnosti, správném užití a údržbě výrobku, uvedených v návodu. Tyto informace slouží k zajištění správné aplikace výrobku. Nicméně lze jen těžko uvést všechna případná nebezpečí, tudíž tyto informace nemohou nahradit osobní znalosti a zkušenosti. Jen uvedené užití je správné, jiné užití je zakázané. Odpovědnost a riziko nese ve všech případech sám uživatel.
V PRŮBĚHU LET, SE PAK ROZVÍJÍ SPOLUPRACÍ S DALŠÍMI PŘEKLADATELI
Nejčastěji naši zákazníci definují svoji poptávku jako: expresní překlad do německého jazyka, technické překlady z/do němčiny, překlady z/do švédštiny, překlady manuálů a technických příruček, překlady z, do italštiny, překlady z a do angličtiny, technické překlady, překlady do slovenštiny, překlady do ruštiny, překlady z/do ruštiny, překlady z ruštiny, překlady do anglického jazyka, překlad manuálu, překlad manuálu z ruštiny.
Pro překlad manuálu nás prosím kontaktujte na našich kontaktech – uvedených kompletně ZDE.
Zařazeno do témat: grafika návodů, manuály k zařízením