Mimo určité % technických překladů do němčiny, zpracováváme jeko II. množstevně a poptávkově nejrozvitější kategorii překladů do němčiny: překlady lékařských zpráv. Ty zpravidla přijímáme (mimo ty přímo v němčině), asi tak 4 x do týdne: jedná se o lékařské zprávy pro české pojišťovny, např. českých pacientů uskutečňujících operační zákrok v Německé spolkové republice a žádajících od české pojišťovny (AOK) kompenzaci. Přeložená zpráva je poté dodávána posudkovým lékařům dané české pojišťovny.