Dokončili jsme velmi náročný překlad: od 1 den dříve

Rusko-německé překlady a překladyu do ruštiny a němčiny. Graficky pokročilé překlady v méně častých formátech. Překlad do angličtiny. Expresní kontakt: 608 666 582.
Rusko-německý a německo-ruský překlad. Expresní linka: 608 666 582.
Rusko-německý a německo-ruský překlad. Rusko-německý překlad a odborné a ověřené překlady z ruštiny do francouzštiny, z francouzštiny do ruštiny. Nadále překlady ze slovenštiny a češtiny do ruštiny, němčiny a italštiny. Překlad rusko-francouzský, překlad rusko-anglický, překlad rusko-český, překlad rusko-slovenský, překlad rusko-německý. Expresní linka: 608 666 582.

Z konce týdne jsme byli osloveni klientem se žádostí o překlad Smlouvy/ДОГОВОР/Vetrag z ruského do německého jazyka. Ten měl být předán v pondělí ráno. Podařilo se jej však dokončit již dne. Zasíláme obratem klientovi, aby jej měl k dispozici. Jednalo se o překlad velmi expresní smlouvy potřebné k pondělnímu rannímu jednání mezi ruskou a německou stanou.

PŘEKLAD Z  NĚMČINY DO RUŠTINY

Sídlo ruského klienta je v Londýně, tam také proběhnou veškerá jednání. Překlad smlouvy byl objednán z Velké Británie a jednalo se již o druhý kontrakt tohoto ražení od téže klienta. Smlouvy má tradiční rozvržení a nevykazovala žádné jazykové ani právní abnormality. Její oddíly by se daly definovat jako např:

Jaké další, mimo rusko-německé překlady, REALIZUJEME

Pro klienty překládáme smlouvy mezi jazyky: ruština – němčina, obousměrně. Nadále možnost překladu mezi: němčinou a dalším jazykem a ruštinou a dalším jazykem. Nejčastější kombinace jsou taktéž: italština-angličtina, nebo franouzština-angličtina.

Žádáte-li od nás překlad kontraktu mezi němčinou a ruštinou, kontaktujte nás prosím ZDE.