Korektura Google překladů je profesionální úprava textu, který byl přeložen automatizovaně, například pomocí nástroje Google Translate. Překlad vytvořený strojově bývá sice rychlý, ale často postrádá přesnost, přirozenost a odpovídající jazykový styl. Aby takový text dával v češtině smysl, byl gramaticky správný a zároveň odpovídal účelu původního sdělení, je třeba jej upravit zkušeným korektorem.
Jsme specialisté na korektury automatických překladů a technických textů, a to i včetně záruky kvality na výsledné znění. Naše služby nabízíme v rámci jazykových korektur, technických překladů a překladů návodů s garancí. Působíme především v regionech Praha 1 a Praha 2, kde zajišťujeme i osobní předání ověřených překladů.
Korektura zahrnuje odstranění jazykových nedostatků, jako jsou překlepy, chybné tvary, nepřirozený slovosled nebo stylistické neobratnosti. Výsledkem je plynulý a srozumitelný text, který působí jako by byl napsán přímo česky, nikoli jen převeden pomocí překládacího algoritmu. Nedílnou součástí korektury je také ověření správného významu a zajištění, že překlad věcně odpovídá originálu. V odborných, technických či marketingových textech se navíc klade důraz na přesnost terminologie a jednotný styl.

Přestože automatický překlad může posloužit jako základ, jeho výstup je často jen výchozím bodem pro další úpravy. Google Translate nerozlišuje kontext, tón ani nuance sdělení, což může vést k významovým nepřesnostem či jazykové neobratnosti. Proto je korektura takového překladu klíčová pro pro fesionální využití.
Naše korektorské služby využívají firmy i jednotlivci, kteří potřebují, aby jejich automaticky přeložené texty obstály v reálném komunikačním provozu – ať už jde o obchodní korespondenci, odborné články, prezentace, technické příručky nebo právní dokumenty. Zásadní je nejen jazyková správnost, ale i to, aby text působil důvěryhodně, profesionálně a respektoval jazykové normy cílového prostředí.
Zvláštní důraz klademe na korekce technických a odborných překladů, kde hraje roli terminologická přesnost a jednotnost. Využíváme moderní překladatelské nástroje (CAT nástroje, překladové paměti), ale zároveň vždy provádíme důslednou manuální revizi, abychom zajistili jazykovou i obsahovou kvalitu výsledného textu. Pokud klient pracuje s vlastní terminologií, přizpůsobíme se jeho požadavkům a zajistíme soulad s již používanými překlady.
Korektura Google překladu je tedy nejen stylistickým vylepšením textu, ale především nezbytným krokem ke zvýšení jeho srozumitelnosti a důvěryhodnosti. Tímto způsobem vzniká profesionální překlad, který je možné bez obav použít pro publikaci, distribuci nebo komunikaci se zahraničními partnery.
Máte-li texty přeložené pomocí Google Translate nebo jiného nástroje a chcete je přivést na úroveň profesionální češtiny, neváhejte nás kontaktovat. Zajistíme odbornou korekturu v krátkých termínech a s důrazem na přesnost i jazykovou kulturu.
Tým expertních překladatelů
? Praha 1, Praha 2 – osobní předání ověřených překladů
? Tel: +420 608 666 582
? Email: teamprekladatelu@gmail.com
? Kontakty | Jazykové korektury | Záruka na technické překlady | Technické překlady
Korektury textů od roku 2003 – vaše jistota kvality.