Korektura google překladů

Korektura Google překladů je profesionální úprava textu, který byl přeložen automatizovaně, například pomocí nástroje Google Translate. Překlad vytvořený strojově bývá sice rychlý, ale často postrádá přesnost, přirozenost a odpovídající jazykový styl. Aby takový text dával v češtině smysl, byl gramaticky správný a zároveň odpovídal účelu původního sdělení, je třeba jej upravit zkušeným korektorem.

Jsme specialisté na korektury automatických překladů a technických textů, a to i včetně záruky kvality na výsledné znění. Naše služby nabízíme v rámci jazykových korektur, technických překladů a překladů návodů s garancí. Působíme především v regionech Praha 1 a Praha 2, kde zajišťujeme i osobní předání ověřených překladů.

Korektura zahrnuje odstranění jazykových nedostatků, jako jsou překlepy, chybné tvary, nepřirozený slovosled nebo stylistické neobratnosti. Výsledkem je plynulý a srozumitelný text, který působí jako by byl napsán přímo česky, nikoli jen převeden pomocí překládacího algoritmu. Nedílnou součástí korektury je také ověření správného významu a zajištění, že překlad věcně odpovídá originálu. V odborných, technických či marketingových textech se navíc klade důraz na přesnost terminologie a jednotný styl.

Jsme specialisté na překlady technických návodů pro stroje a zařízení do různých jazyků. Zároveň se staráme o optimalizaci a grafickou úpravu PDF dokumentů, což zajišťuje lepší přístup a vizuální atraktivitu návodů pro uživatele. ???️

Přestože automatický překlad může posloužit jako základ, jeho výstup je často jen výchozím bodem pro další úpravy. Google Translate nerozlišuje kontext, tón ani nuance sdělení, což může vést k významovým nepřesnostem či jazykové neobratnosti. Proto je korektura takového překladu klíčová pro pro fesionální využití.

Naše korektorské služby využívají firmy i jednotlivci, kteří potřebují, aby jejich automaticky přeložené texty obstály v reálném komunikačním provozu – ať už jde o obchodní korespondenci, odborné články, prezentace, technické příručky nebo právní dokumenty. Zásadní je nejen jazyková správnost, ale i to, aby text působil důvěryhodně, profesionálně a respektoval jazykové normy cílového prostředí.

Zvláštní důraz klademe na korekce technických a odborných překladů, kde hraje roli terminologická přesnost a jednotnost. Využíváme moderní překladatelské nástroje (CAT nástroje, překladové paměti), ale zároveň vždy provádíme důslednou manuální revizi, abychom zajistili jazykovou i obsahovou kvalitu výsledného textu. Pokud klient pracuje s vlastní terminologií, přizpůsobíme se jeho požadavkům a zajistíme soulad s již používanými překlady.

Korektura Google překladu je tedy nejen stylistickým vylepšením textu, ale především nezbytným krokem ke zvýšení jeho srozumitelnosti a důvěryhodnosti. Tímto způsobem vzniká profesionální překlad, který je možné bez obav použít pro publikaci, distribuci nebo komunikaci se zahraničními partnery.

Máte-li texty přeložené pomocí Google Translate nebo jiného nástroje a chcete je přivést na úroveň profesionální češtiny, neváhejte nás kontaktovat. Zajistíme odbornou korekturu v krátkých termínech a s důrazem na přesnost i jazykovou kulturu.

Tým expertních překladatelů
? Praha 1, Praha 2 – osobní předání ověřených překladů
? Tel: +420 608 666 582
? Email: teamprekladatelu@gmail.com
? Kontakty | Jazykové korektury | Záruka na technické překlady | Technické překlady

Korektury textů od roku 2003 – vaše jistota kvality.