MUDr. Petr Čapek – překládající lékař

Potřebujete klinicky přesný překlad lékařské dokumentace mezi češtinou, němčinou a angličtinou? MUDr. Petr Čapek spojuje odbornost praktického lékaře s jazykovou excelencí, aby vaše texty byly technicky správné, srozumitelné a kulturně přizpůsobené cílovému jazyce.

Proč MUDr. Čapek?

  • Lékař a překladatel v jedné osobě: Aktivní praxe v českém zdravotnictví mu dává hloubkové porozumění medicínským kontextům, terminologii a nuancím, které unikají nelékařským překladatelům.

  • Jazyková specializace:
    Němčina ↔ Čeština (včetně rakouských a švýcarských variant)
    Angličtina ↔ Čeština (US i UK lékařská terminologie)

  • Orientace na detail: V lékařských textech rozhoduje každý termín. Díky své dvojjazyčné odbornosti garantuje, že vaše diagnózy, léčebné protokoly nebo studie neztratí v překladu význam.

Co překládá?

  • Klinická dokumentace: Zprávy z hospitalizace, epikrízy, lékařské posudky

  • Výzkum & Vývoj: Protokoly klinických studií, souhlasy pacientů (ICF), vědecké články

  • Regulatorika: Dokumentace pro SÚKL, EMA, BfArM; hlášení nežádoucích účinků (Farmakovigilance)

  • Technické texty: Návody k zdravotnickým přístrojům (IFU), softwarová dokumentace

  • Komunikace s pojišťovnami: Německy/anglicky psané dokumenty pro české instituce a naopak

Hlavní výhody spolupráce:

Terminologická přesnost – rozumí rozdílům mezi Krankenhausbericht (DE) a Discharge Summary (EN)
Kulturní adaptace – přizpůsobí texty německým, rakouským či anglosaským konvencím
Důsledná kontrola – dodržuje normy ČSN EN ISO 17100 pro lékařské překlady
Striktní mlčenlivost – v souladu s lékařským tajemstvím a GDPR


„V medicíně není místo pro nejednoznačnost. Mým cílem je, aby se vaše dokumentace – ať už směřuje do Německa, USA nebo české nemocnice – četla jako originál.“
MUDr. Petr Čapek


Spolupracujte s odborníkem přes i-translators.eu:

  1. Ověřená kvalifikace: Garantujeme lékařské vzdělání a jazykové kompetence MUDr. Čapka.

  2. Komplexní servis: Zajistíme korektury, lokalizaci i expresní zpracování.

  3. Specializace: Nejžádanější obory: interna, chirurgie, farmakologie, neurologie.


Zajistěte si překlad, na kterém záleží!
▶ Nabídku na míru získáte na www.i-translators.eu
▶ Specifikujte jazykovou kombinaci (DE/EN) a typ dokumentu.