Prostřednictvím překladu do švédštiny je realizována i série protokolů o zkoušce a četné grafické návrhy štítků. Tyto dokumenty se nacházejí ve formátu .xls a obsahují zákonné bezpečnostní a technické informace. Důležitou oblastí, na kterou se zaměřujeme, je oblast automotive (fordon).
Překlad protokolů o zkoušce
Protokoly o zkoušce (testprotokoll) jsou ve formátech .xls a obsahují klíčové informace týkající se zkoušek v automotive. Mezi klíčová slova patří například:
- Název výrobce (tillverkarnamn)
- Název výrobku (produktnamn)
- Výrobní číslo (serienummer)
- Zkoušky prováděné dle zkušebního předpisu výrobce (provning enligt tillverkarens provningsföreskrift)
- Ověření shody s technickou dokumentací (verifiering av överensstämmelse med teknisk dokumentation)
- Zkoušky ochrany (skyddstester)
Překlad grafických návrhů štítků
Grafické návrhy štítků (grafiskt etikettförslag) jsou klíčovým prvkem v oblasti automotive. Pro překlad těchto návrhů používáme excel nebo .xls. Během překladu dbáme na přesné přepisování textu do buněk a zachování klíčových pojmů a informací. Důraz klade na to, aby byl překlad ve švédštině v souladu s národními jazykovými zvyklostmi a požadavky automotive průmyslu.
Přesnost a spolehlivost
Při překladu do švédštiny v oblasti automotive klade náš tým důraz na přesnost (noggrannhet) a spolehlivost (tillförlitlighet). Chceme zajistit, že vaše dokumenty budou správně a odborně přeloženy, aby vyhovovaly požadavkům automobilového průmyslu. Naše znalosti a odbornost nám umožňují poskytovat kvalitní překlady s ohledem na specifika automotive oboru.
Kontaktujte nás
Pokud potřebujete překlad do švédštiny s důrazem na automotive, neváhejte nás kontaktovat. Naši odborní překladatelé s rozsáhlými znalostmi v oblasti automotive jsou připraveni vám poskytnout profesionální a spolehlivé překlady vašich dokumentů.