Překlady dokumentů vydaných Českou národní bankou představují specifickou oblast, kde se potkává právní, ekonomická a institucionální terminologie. Jedním z nejčastěji překládaných typů je vyrozumění o zápisu do seznamu osob, jimž podle § 15 odst. 1 zákona č. 240/2013 Sb. vznikla povinnost registrace. Jedná se o listinu s právními důsledky pro subjekt, který podniká v oblasti správy majetku, investičních nástrojů nebo jiných finančních služeb.
Při překladu tohoto typu dokumentu je třeba znát nejen jazyk, ale i souvislosti – odkazované zákony, znění paragrafů, rozdíly mezi českým a evropským regulatorním rámcem, a především formální strukturu dokumentu tak, jak bude akceptována zahraničními úřady. Každý omyl může vést ke zdržení, nebo dokonce k odmítnutí přijetí dokumentu.
Soudní ověření a právní správnost překladu
U dokumentu vydaného Českou národní bankou je zcela běžné, že je vyžadován úřední (soudně ověřený) překlad. Ten zahrnuje nejen samotný překlad textu, ale také soudní doložku a razítko překladatele, který je registrován Ministerstvem spravedlnosti ČR.
Překladatel musí respektovat přesné formulace, strukturu textu i kontext, v němž byl dokument vydán – tedy např. vztah k notářskému zápisu, obchodnímu rejstříku nebo evropské směrnici o správcích alternativních investičních fondů.
Kolik překlad stojí?
Překlad takového dokumentu běžně činí 6 až 10 normostran, přičemž celková cena za překlad se soudním ověřením se pohybuje:
-
od 450 Kč do 520 Kč za normostranu, podle jazykové kombinace (čeština–němčina, čeština–angličtina atd.)
-
celkově od 2 700 Kč do 5 200 Kč, včetně soudní doložky
-
v případě většího rozsahu (např. 35–40 NS pro celou sadu dokumentů): orientačně 14 000 až 18 000 Kč
Naše agentura i-Translators.eu garantuje přiměřené ceny – rozhodně ne 10 000 Kč za 3 stránky. Podobné částky považujeme za neadekvátní a klamavé vůči klientovi, který často nemá přehled o skutečných sazbách v oblasti soudních překladů.
Proč právě my?
✔ Právní a ekonomická specializace
✔ Soudní ověření včetně listinného výstupu
✔ Překladatelé s praxí v oblasti regulace ČNB, compliance a evropských fondů
✔ Dodání do 2–3 pracovních dnů
✔ Možnost expresního překladu i doručení po celé ČR
KONTAKTY
? teamprekladatelu@gmail.com
? +420 608 666 582
? www.i-translators.eu/kontakty
Potřebujete přeložit dokument od ČNB nebo jiného úřadu? Kontaktujte nás s důvěrou. Odborný překlad vám připravíme rychle, věcně a za férovou cenu – bez zbytečných přirážek.