Překlad notářského zápisu levně

Notářský zápis je základním dokumentem při zakládání společnosti i při změnách její právní struktury. Pro komunikaci se zahraničními úřady, bankami nebo obchodními partnery je často nutný jeho úředně ověřený překlad do angličtiny.


Co obsahuje notářský zápis?

Typicky zahrnuje informace o:

  • zakladatelích a statutárních orgánech,

  • základním kapitálu,

  • právní formě společnosti (např. s.r.o., a.s.),

  • společenské smlouvě nebo stanovách,

  • dalších právních skutečnostech, které zakládají či upravují společnost.

Je to oficiální dokument s notářským razítkem, který musí být přeložen přesně a kompletně.


Proč je důležitý soudní překlad?

Úřední (soudní) překlad provádí pouze soudní překladatel s licencí Ministerstva spravedlnosti ČR. Překlad je opatřen doložkou, razítkem a podpisem, což zajišťuje jeho právní platnost v zahraničí.

Tento překlad je nezbytný například pro:

  • zápis do zahraničního obchodního rejstříku,

  • ověření právní subjektivity společnosti,

  • jednání s bankami nebo obchodními partnery,

  • právní procesy v zahraničí.


Cena a termíny

Cena za normostranu se pohybuje okolo 450 Kč, včetně úředního ověření. Dodání standardně do 3 pracovních dnů, možnost expresního překladu.


Proč právě i-Translators.eu?

Jsme specialisté na právní a notářské překlady s dlouholetou praxí. Zaručujeme přesnost, důvěrnost a rychlost dodání. Naši soudní překladatelé znají právní terminologii a zvládnou i složité texty s právními nuancemi.


KONTAKTY

? teamprekladatelu@gmail.com
? +420 608 666 582
? www.i-translators.eu/kontakty