
V pátek přišla poptávka na 10,5 normovaných stran překladu z italštiny pro klienta, který zpravidla objednává překlady technické. Překlad z italštiny s ověřením, i bez ověření (což, byl paradox, ale překládali jsme bez ověření – překlad soudního charakteru ale bez ověřovací doložky v Praze, žádají klienti asi v 10 % případů).
Překlady rozsudků do italštiny
Mimo rozsudků z italštiny, překládáme mnohdy pro identické klienty, také technickou dokumentaci. Soudně ověřené překlady italštiny, vznikají převážně na území Prahy 1 a Prahy 2. V některých případech, dodáváme ověřený překlad do Brna.
Informace a objednávku překladu z/do italštiny naleznete ZDE.
