Překlad smlouvy a klíčová slovní zásoba ??

VII. Další dohodnuté podmínky ?

7.1. Tato smlouva se uzavírá na dobu neurčitou od 1.1.2020. Výpovědní lhůta činí tři měsíce. ?

7.2. Poradce je oprávněn odstoupit od smlouvy, dojde-li k narušení důvěry mezi ním a objednatelem nebo neuhradí-li objednatel bez závažného důvodu částku výše uvedenou a to ani do 14 dní po písemném upozornění. ??

7.3. Poradce je povinen do 15 dnů ode dne, kdy oznámil objednateli odstoupení od smlouvy:

  • učinit všechny neodkladné úkony, pokud objednatel neučinil jiná opatření ?️
  • provést finanční vypořádání ?

7.4. Tato smlouva se vyhotovuje ve dvou exemplářích, z nichž každá strana obdrží jedno vyhotovení. ??

7.5. Ostatní vztahy vyplývající z této smlouvy se řídí zejména občanským zákoníkem ?

Německo-český slovníček pro překladatelské potřeby ????:

  1. Smlouva – Vertrag ?
  2. Poradce – Berater ?
  3. Objednatel – Auftraggeber ?
  4. Výpovědní lhůta – Kündigungsfrist ⏳
  5. Odstoupení – Rücktritt ?
  6. Důvěra – Vertrauen ❤️
  7. Písemné upozornění – Schriftliche Warnung ?
  8. Vypořádání – Abrechnung ?
  9. Občanský zákoník – Bürgerliches Gesetzbuch ?
  10. Exemplář – Exemplar ?

Tento článek je určen pro všechny, kteří potřebují pochopit základy překladu smluv z češtiny do němčiny a obráceně. Překlad je umění i řemeslo, a správný výběr slov může hrát klíčovou roli v právním kontextu! ???️.