Překlady němčiny: Němci + Rakušané

Úřední překlad z/do němčiny.
Tlumočení do Německa, Rakouska. Expresní kontakt: 608 666 581.
Překlady němčiny. Soudně znalecké a ověřené překlady: maturitní vysvědčení, překlad diplomu z latiny do němčiny a překlad diplomů a příloh z češtiny do němčiny a angličtiny. Expresní kontakt: 608 666 581.

Překlady odborné, ověřené. Medicína, technika, farmacie, chemie. Tlumočení do Německa, Rakouska. Překlady Brno, Praha: Překlad z rejstříku živnostenského. Překlady výpisu z rejstříku trestů. Překlad výpisu trestů (překlady výpisu z rejstříku trestů – překlady výpisu z katastru nemovitosti, překlad do němčiny a angličtiny se soudním ověřením). Překlad výpisu z katastru nemovitostí. Překlady smluv a dodatků ke smlouvám do německého jazyka – se soudním ověřením. Překlad plných mocí: Praha, Brno.

PŘEKLADY VÝPISŮ A DALŠÍCH LISTIN SOUDNĚ

Tlumočení do Německa (a ověřený překlad listin), Rakouska. Překlady z výpisu obchodního rejstříku (obchodní rejstřík, 2 NS, cena v Kč, 1 NS – cena v Kč). Překlad z rejstříku živnostenského (dle rozsahu v normovaných stranách, cena stanovena v korunách na podkladě rozsahu a expresnosti termínu = EXPRESNÍ termíny překladu výpisů.

PŘEKLADY VÝPISŮ A LISTIN BRNO

Překlad výpisu trestů (ruština, polština, maďarština, čeština, slovenština, francouzština, italština, němčina, angličtina, holandština) (překlady výpisu z rejstříku trestů – překlady výpisu z katastru nemovitosti, překlad do němčiny a angličtiny se Soudním ověřením). Překlad výpisu z katastru nemovitostí (DLE ROZSAHU normovaných stran). Překlady smluv a dodatků ke smlouvám do německého jazyka – s ověřením. Překlad plných mocí: Praha, Brno. Soudně znalecké a ověřené překlady: maturitní vysvědčení, překlad diplomu z latiny do němčiny a překlad diplomů a příloh z češtiny do

Žádáte-li od nás odborný překlad do němčiny, kontaktujte nás ZDE.

??? Překlady diplomů (MUDr., Bc., Mgr., Ing.) do swahilštiny, papuánštiny a jazyka jižního kmene křováků