
TERMÍNY VYPRACOVÁNÍ ČESKÝCH A SLOVENSKÝCH LISTŮ Z ANGLICKÝCH PODKLADŮ
V praxi se pak stává, že klient obdrží po 14 dnech naší práce 25 nových českých bezpečnostních listů – a o týden později, obdrží téže ve slovenském jazyce / Zákonné registrace, pak vznikají lehce souběžně s vydáním bezpečnostních listů ). U bezpečnostních listů se držíme striktně normativy vypracovávání bezpečnostních listů (z anglického jazyka) dle pravidel dle zákona a zvyklostem v chemickém průmyslu.
NÁZVOSLOVÍ BEZPEČNOSTNÍCH LISTŮ
Precizní názvosloví chemických sloučenin a komponent obsažených v bezpečnostním listu a jeho překladu. Ve věci vydání bezpečnostních listů pracujeme pak (sestupně) zpravidla v těchto jazycích: slovenština, čeština, angličtina, němčina, portugalština, španělština, srbština, italština, polština, slovinština, francouzština, švédština, maďarštin, ruština. Vypracování překladu bezpečnostních listů ve velmi krátkém časovém horizontu.
Překlad bezpečnostního listu do 120 minut od dodání podkladů – je mimořádná expresní služba, která je předmětem občasné poptávky. V takových případech, pak dokážeme rychle vystavit nový bezpečnostní list dle evropských nařízení (jedná se o expresní časy v řádu hodin až několika málo dnů). Překlad bezpečnostního listu z angličtiny bez zprostředkovacích poplatků. Překlad bez agenturních poplatků – překlad vyhotovuje tým překladatelů. Výrazné množstevní slevy pro překlad většího množství bezpečnostních listů.
DALŠÍ PŘEKLADY Z OBLASTI CHEMIE A TECHNICKÝ PŘEKLAD
- překlady manuálů z oblasti techniky a průmyslu
- překlady montážních listů
- překlady certifikátů s ověřením
- další nelokalizační překlady z chemie
