
Účtujeme dohodnutých 2000 Kč.
+ máme pro klienta připravený 1 rejstřík na ověřenou kopii + 100 Kč.
DIPLOM soudní tlumočnice – 2 X, DODÁ ČÍSLO DOLOŽEK
2 X DOLOŽKA OD latinářky BEZ ČÍSLA
2 X DODATEK druhé soudní tlumočnice němčiny
(de doplatek 2000 Kč)
CO JE NAVÍC, TOTO JE POTŘEBA PROVÉST:
- BLAHOPŘÁNÍ K ABSOLUTORIUM… nutno dopřeložit / cena i s ověřením, 2
exempláře +2250 Kč. - PŘEHLED STRUKTURY VZDĚLÁNÍ MAPKA (dokument se schématikou, nutno
dopřeložit 6 stran a schématika)… (4700 Kč v - PŘEHLED STRUKTURY VZDĚLÁNÍ MAPKA S JINOU VIDIMACÍ, 2 exempláře.
Překlady dokumentů
Při překladech důležitých dokumentů jako jsou doložky, diplomy, vidimace a apostily, je nezbytné zajistit profesionální a spolehlivý překlad, který přesně zachovává význam a právní platnost originálu. Tyto dokumenty často slouží jako důkaz o vzdělání, odborných kvalifikacích a právních postupech, a proto je klíčové, aby překlad byl precizní a správný.
Odborné znalosti
Překlad doložek, které potvrzují odborné znalosti, je nezbytným krokem při žádosti o práci v zahraničí, při studiu na mezinárodní univerzitě nebo při provádění profesních činností ve světě obchodu a práva. Správný překlad těchto dokumentů například do angličtiny zajišťuje, že budou uznány a přijaty příslušnými institucemi a orgány.
Diplomy
Diplomy jsou dalším typem dokumentů, které vyžadují přesný a přesný překlad. Diplomy potvrzují úspěšné dokončení studijního programu nebo odborného vzdělání a jsou často klíčové při hledání zaměstnání nebo pokračování ve vzdělávání. Kvalitní překlad diplomu zajistí, že jeho hodnota a platnost budou respektovány ve všech mezinárodních kontextech.
Vidimace
Vidimace a apostily jsou právními doložkami, které potvrzují pravost a pravost dokumentu. Překlad těchto důležitých právních textů je nezbytný, pokud chcete použít dokumenty v zahraničí. Správný překlad vidimace a apostilu zajistí, že dokumenty budou uznány jako právně platné a budou schopny plnit svůj účel v různých mezinárodních právních systémech.
Standardy
Při překladech komplexnějších celků je nezbytné spoléhat se na profesionální překladatele s odbornými znalostmi a zkušenostmi v dané oblasti. Ověřené překlady těchto důležitých dokumentů vyžadují preciznost, kvalitu a dodržování přísných standardů. Proto je vhodné vyhledat služby profesionální agentury s dlouholetou zkušeností v oblasti překladu a ověřování dokumentů.
Když jde o komplexnější celky v ověřených překladech, důvěřujte profesionálům, kteří se specializují na tento typ překladů. S jejich pomocí můžete mít jistotu, že vaše důležité dokumenty budou správně a spolehlivě přeloženy, dodržující veškeré předpisy a právní standardy.
