Ověřené překlady angličtiny v Oltecu (Brně)

Udělejme si v tom teprve pořádek. Je rok 2023, nacházíte se v Brně a potřebujete nějak rychle (šůrně) anebo klidně i více na pohodu, nějaký ten překlad s úředním razítkem. Nemusíme se motat kolem angličtiny ale i když vám provedeme překlad asi skoro do všech anebo většiny evropských jazyků s razítkem, tento příspěvěk s triktně o angličtině je.

Proč je ten rok 2023 tak důležitý

Je důležitý zejména proto, že to je již cca II. rok, kdy lze provádět překlad konverzí na CZECHPOINTU (v štatlu anebo kdekoliv jinde), tj. s průvodkou od nás zaslanou elektronicky E-mailem, si na tu poštu dojdete. Tj. nemusíte nás vidět, nemusíte se s námi potkat, ba dokonce, nemusíte nám ani telefonovat, ale nutně si službu u nás musíte oficiálně objednat, a to dejme tomu – ZDE.

Expertní tým v Brně

Současně se tedy stáváte součástí experimentálního týmu, který se pokoušíme ze zákazníků z moravské metropole vytořit. Tj. kontaktujte nás, napíšete nám a pošlete, co potřebujete přeložit – dozvíte se cenu (a řeknete si o termín, jaký máme splnit), splníte nějaké formality a pak si na ten Czechpoint vesele doběhnete, a to v podstatě kdekoliv v celém krásném Brně. Jen tak namátkou si vybavím některé části Brna, kde byste na nějaký ten Czechpoint narazit mohli:

  • Brno-Bohunice.
  • BrnoBosonohy.
  • Brno-Bystrc.
  • Brno-Černovice.
  • Brno-Chrlice.
  • BrnoIvanovice.
  • Brno-Jehnice.
  • Brno-jih.

Rychlá koordinace překladu

Tým akademických překladatelů v rámci anglického jazyka provádí též překlady ověřené. S naší angličtinou jsme a současně zákazník napojený na rozsáhlý systém koordinace mezi-jazyčných ověřený překladů, které se příkladnou měrou dají vyjádřit jako: ověřený překlad čeština – angličtina, ověřený překlad angličtina– čeština, ověřený překlad ruština angličtina, polština – slovenština, atd. Termíny pro zpracování ověřených překladů z/do angličtiny stanovujeme na základě individuální dohody. Příkladem může být překlad např. 1) překlad smlouvy s ověřením v rozsahu 5 normovaných stran: 1 den. 2) Překlad rodného listu: překlad do 1 dne.

Brno, překlady do angličtiny: originály, náležitosti

Ověřené překlady v Brně z/do českého, nebo z/do angličtiny jazyka probíhají i na počkání. Ověřené překlady z/do ruštiny z/do angličtiny probíhají v několika pracovních dnech. U ověřeného překladu z/do angličtiny si od vás vyzvedneme ověřenou kopii daného dokladu, nebo originál dokladu, popřípadě překládáme i z kopie obyčejné. Při kontaktu s klienty ohledně ověřených překladů sdělujeme detailně postup při řešení překladu dokladů, ten zpravidla bývá: 1) přijetí charakteru zakázky (E-mail, fyzicky-osobně, fyzicky-poštou), 2) stanovení rozsahu, termínu, 3) samotný překlad, 4) předání překladu.

Překlady pro CzechPOINT v Brně – jazykové kombinace

Pro klienty v Brně zajišťujeme rychlé a odborné překlady dokumentů, které jsou určeny k ověření na CzechPOINTu. Díky zkušenostem s úředními náležitostmi, formátem dokumentů a požadavky institucí zajišťujeme bezproblémové přijetí přeložených listin.

Nejčastěji zpracováváme překlady do následujících jazyků, které jsou u brněnských CzechPOINTů běžně požadovány:

? Angličtina
Překlady rodných listů, diplomů, potvrzení o studiu, výpisů z rejstříku trestů nebo plných mocí. Vhodné pro úřady ve Velké Británii, Irsku, USA či Austrálii. Odborné informace naleznete v sekci překlady do angličtiny.

? Němčina
Dokumenty pro pracovní účely, zdravotní zprávy, úřední rozhodnutí a smlouvy k notářskému ověření. V Brně často využíváno pro podání na úřadech SRN nebo Rakouska. Více k tomuto jazyku na překlady němčiny.

? Italština
Překlady dokladů o vzdělání, rodinného stavu nebo soudních rozhodnutí pro italské úřady. Pro Brno typicky využíváno v případech uznání kvalifikací nebo nároků v rámci EU. Informace najdete v části překlady italštiny.

? Polština
Překlady do/z polštiny využívají klienti v Brně především pro pracovní a studijní účely v Polsku. CzechPOINT ověřuje listiny jako pracovní smlouvy, potvrzení o zaměstnání nebo živnostenské listy. Další informace zde: překlady polštiny.


Co nabízíme:

? Překlady s možností expresního zpracování do 24 hodin
? Odborná jazyková kontrola a grafická úprava podle požadavků úřadů
? Odevzdání osobně v Brně nebo zaslání elektronicky či poštou
? Možnost následného ověření podpisu překladatele u notáře nebo CzechPOINT

Pokud potřebujete překlad dokumentu pro CzechPOINT v Brně, kontaktujte nás na www.i-translators.eu/kontakty – odpovíme obratem a zajistíme vše potřebné.

 

JAZYKY, KTERÉ UDĚLÁME JINAK:

  • ruština
  • francouzština
  • portugalština
  • španělština
  • chorvatština
  • slovenština
  • švédština
  • ukrajinština
  • maďarština

 

Česká pošta v moravské metropoli – och, jaký paradox ! Nicméně, překlad vám uděláme – tak nás prosím kontakujte ZDE!