
Včera jsme přijali k vypracování dlouho avízovanou zakázku týkající se překladu etiket pro výrobky barev (Překlad etiket do anglického jazyka s chemickým názvoslovím: barvy): celkem 8 etiket, překlad do anglického jazyka (bez grafické úpravy). Klient zaslal etikety k překladu a k nim jako referenční zdroj sadu bezpečnostních listů. Náš čas pro vypracování takové zakázky se pohybuje cca do 1 týdne až 10 dní.
Překlady angličtiny: poměry jazykových mutací
Překlad do etiket vypracováváme do anglického jazyka přibližně 6x do týdne pro různé obchodně distributorské subjekty, nebo výrobní klienty – producenty. Poslední etikety se týkaly jazyků: polský, maďarský a turecký.
Překlady angličtiny: četnost statistická
Angličtina je však nejčastější variantou a v případě překladů z chemického průmyslu tvoří 80 % všech zakázek dodávaných českým klientům pro jejich další obchodní zájmy. Překlad 8 etiket může zpravidla čítat množství 20 – 30 normovaných stran do daného jazyka. 20 – 30 normovaných stran odborného překladu z chemie zabere asi 1 týden práce. K překladům běžných etiket, dodáváme také další služby: např. vypracování etiket cizojazyčně k bezpečnostním listům a další expertní činnosti, jako registrace do CHLAP, apod.
Žádáte-li od nás překlad etiket do anglického jazyka – k dispozici jsme ZDE.
