Překlady certifikátů se k nám dostávají spíše až jako součást překladu nějaké příručky / manuálu. Zákazník zadává překlad návodu k užití či instalačního návodu a k tomu si žádá překlad certifikátů pro zákazníky. Tyto certifikáty zpravidla překládáme s nějakým soudním razítkem či doložkou a dodáváme zákazníkům on-line. U překladu certifikátů s razítkem se pak jsme schopni dostat na cenu 250 – 350 Kč za stranu v návaznosti na množství stran za daný certifikát / certifikáty. Žádáte-li více informací, kontaktujte nás prosím ZDE.
Překlady certifikátů ✔️
Naše agentura nabízí profesionální překlady certifikátů všech typů a oborů s úředním ověřením, které jsou nezbytné pro uznání kvalifikací v zahraničí. Díky zkušeným překladatelům a tlumočníkům zajistíme rychlé a přesné vyhotovení překladu i s možností expresního vyřízení.
Mezi naše služby patří:
✔️ Překlady certifikátů z oblasti zdravotnictví, bezpečnosti práce a dalších specializovaných oborů – viz lékařské překlady a bezpečnostní listy.
✔️ Ověřené překlady certifikátů s apostilou, vhodné pro úřední účely a zahraniční instituce – více o ověření dokumentů a apostille v Praze.
✔️ Expresní překlady certifikátů s možností dodání do 24 hodin, ideální pro urgentní potřeby – detailní info na expresní překlady.
✔️ Kompletní služby v angličtině, němčině, ruštině, italštině, polštině a dalších jazycích, které pokrývají všechny běžné i specializované jazyky – viz překlady do angličtiny a překlady do němčiny.
✔️ Profesionální úřední ověření překladu, které zaručuje jeho platnost před státními i soukromými institucemi.
Profesionální překlady certifikátů pro různé obory
Překlady certifikátů vyžadují nejen přesnost, ale i znalost specifické terminologie jednotlivých oborů. Ať už jde o zdravotnictví, techniku, bezpečnost práce nebo vzdělávání, naši specialisté zajistí, že váš dokument bude správně přeložený a úředně ověřený. Díky dlouholetým zkušenostem s překlady certifikátů pro různé instituce nabízíme kvalitní služby přizpůsobené vašim potřebám.
Expresní služby a úřední ověření překladu
Potřebujete překlad certifikátu rychle? Nabízíme expresní vyřízení překladu, kdy je možné dodat překlad již do 24 hodin. Součástí služby je i úřední ověření, které potvrzuje správnost a věrnost překladu originálu. To je klíčové zejména pro uznání dokumentů v zahraničí či u státních úřadů. Více o rychlých a ověřených překladech najdete na stránce expresní překlady certifikátů.
Překlady certifikátů v různých jazycích
Naši překladatelé pokrývají širokou škálu jazyků, včetně angličtiny, němčiny, ruštiny, italštiny nebo polštiny. Překlad certifikátu tak vždy odpovídá specifickým požadavkům příslušné země a instituce. Spolehněte se na nás, že váš certifikát bude nejen přesně přeložen, ale i formálně správně zpracován. Podrobnosti o našich službách naleznete na překlady certifikátů.
Popis doložky tlumočníka:
Tato doložka potvrzuje, že překlad byl vyhotoven kvalifikovaným a jmenovaným tlumočníkem pro anglický jazyk, který je oprávněn provádět úřední překlady na základě rozhodnutí okresního soudu v Praze. Tlumočník potvrzuje, že překlad českého textu přesně odpovídá originálnímu anglickému dokumentu a že práci provedl osobně z předloženého originálu.
Doložka dále uvádí, že ověření správnosti překladu je řádně zaznamenáno v tlumočnickém deníku pod specifickým pořadovým číslem, což zaručuje právní platnost a transparentnost procesu. Fyzické ověření překladu proběhlo v Praze 1, což je uvedeno jako místo ověření.
Tento formální zápis zajišťuje důvěryhodnost a uznatelnost překladu u úřadů, soudů a dalších institucí jak v České republice, tak v zahraničí.