Naši dva kolegové s v Praze zabývají soudními překlady z/do arabského jazyka. Poskytují tedy vysoce specilizované služby překladu, jehož hodnota může být uznána i soudem, nebo dalšími orgány veřejné správy. Naši kolegové poskytují služby ověřeného překladu pro veřejnost. Status soudního tlumočníky jim umožňuje vypracovávat tzv. soudní překlady, tedy překlady s ověřením, které jsou doménou soudních tlumočníků.
Soudně ověřené překlady v Praze a blízkém okolí
Po soudním tlumočníkovi lze požadovat běžně následné: tlumočení z/do arabského jazyka – tlumočení u soudu, nebo tlumočení obchodních jednání; překlady listin s ověřením z, nebo do arabštiny; překlady obchodních listin a smluv do tzv. spisovné a právní arabštiny; překlady vysvědčení diplomů. Kolegové překládají běžně listiny o obchodním určením pro business účely, nebo velmi často osobní doklady od rodných až po oddací listy.

SOUDNÍ ARABŠTINA V PRAZE
POPTÁVKA PO TLUMOČNÍKOVI
Dobry den, pro uznání překladu právních podkladů v Marockém království musím splnit podmínku přeložení soudně registrovaným překladatelem. Mohu-li se obrátit na Vás, u kterého soudu jste registrovaní? Neb musím poté nechat ověřit Vaši registraci a toto doložit apostillou. Mohu v kladném případě poprosit o cca cenu za NS a mozny nejblizsi termin vyhotoveni overenych prekladu nize (a v příloze)? Doklady nize maji vzdy obsaznou stranu a stranu s apostilou: Osvedceni o pravni zpusobilosti ke vstupu do manzelstvi, Osvedceni o zdravotni zpus., Rodny list, Vypis z rejstriku trestu. Zaroven, jakym zpusobem mohu dodat a obdrzet, jsem-li z Prahy 6? Dekuji srdecne za brzkou odezvu – termin nam nemilosrdne bezi. Nevahejte me pripadne kontaktovat i na WhatsApp na tel nize.

PRAHA, EXPRESNĚ
Naši dva kolegové v Praze mají jedinečné zaměření na soudní překlady z/do arabského jazyka, což představuje vysoce specializovanou službu, jejíž hodnota může být uznána nejen soudem, ale také dalšími orgány veřejné správy. Naši kolegové disponují status soudního tlumočníka, což jim umožňuje vypracovávat takzvané soudně ověřené překlady, které jsou v oboru překladů zvlášť ceněné.
ÚŘEDNĚ OVĚŘENÉ PŘEKLADY ARABŠTINY
Těchto soudně ověřených překladů se v Praze a okolí běžně vyžaduje mnoho druhů. Jsou to například tlumočení z/do arabského jazyka, ať už u soudu, či v rámci obchodních jednání. Naši kolegové také zajišťují překlady listin s ověřením, a to jak z arabštiny do češtiny, tak i obráceně. Specializují se na překlady obchodních listin a smluv do tzv. spisovné a právní arabštiny, což je zvlášť důležité v právních záležitostech. Navíc jsou schopni překládat vysvědčení a diplomy.
SOUDNÍ ARABŠTINA V PRAZE
V praxi znamená soudní arabština v Praze mnohem více než jen jednu kombinaci jazyků. Naši kolegové jsou totiž soudními tlumočníky pro další jazykové kombinace a mimo služeb soudního tlumočníka arabštiny se věnují také překladům jiných jazykových kombinací s arabštinou, vždy s oficiálním ověřením. Tyto kombinace zahrnují arabština-angličtina, arabština-ruština, arabština-němčina, arabština-polština, arabština-švédština a arabština-italština. Díky jejich odbornosti a schopnostem zajišťují, že složité právní a obchodní transakce probíhají hladce a bez jazykových bariér. ??
