Technická specializace v ruštině

Technické překlady angličtiny.
TechnickTTechnické překlady ruštiny. Propojení překladatelského týmu. Vysoká norma pro překlad: až 600 normovaných stran/měsíc pro nově příchozí klienty.echnické překlady ruštiny. Propojení překladatelského týmu. Vysoká norma pro překlad: až 600 normovaných stran/měsíc pro nově příchozí klienty. é překlady švédštiny. Propojení překladatelského týmu. Vysoká norma pro překlad: až 600 normovaných stran/měsíc pro nově příchozí klienty.
Technické překlady ruštiny. Propojení překladatelského týmu. Vypracování lékařského překladu s garancí lékařského obsahu. Vypracování nových bezpečnostních listů dle platné legislativy. Expresní norma pro překlady ruštiny. Možnost konzultace s ruským lékařem nebo možnost vypracování syntézy LZ. Vysoká norma pro překlad: až 600 normovaných stran/měsíc pro nově příchozí klienty. T.: 608…

Statistika pro překlady ruštiny čítá v našich řadách poměrně vysoké číslo. Je to dáno zejména níže pojednávanými skupinami oborů a množství překladatelů schopných tato množství překladů z ruštiny, nebo do ruštiny, zpracovat. Celkově jsme schopni překladů ruštiny naplnit normu cca. 400 normovaných stran za týden, co do technických a medicínských překladů. Následují další obory.

Překlady ruštiny: chemie + medicína

Chemie a medicína v ruštině, nebo z ruštiny. Převážnou část našich medicínských klientů tvoří privátní kliniky sídlící v Praze, vyžadující překlad: 1) lékařských zpráv, 2) překlad marketingových položek (např. webových stránek). Překlady ruštiny v medicínských oborech dodáváme ve standardních termínech. K dispozici jsou 2 kolegové, experti na překlady ruštiny z chemie a medicíny.

Technické specializace pro překlady ruštiny

Především technické manuály v technických oborech, jako Automotive, Stavebnictví, Metalurgie, Elektro, Strojírenství, Technologické postupy, Bezpečnostní listy – chemický průmysl, Etikety k výrobkům – Marketing. Kapacita pro překlady z chemie: 10 – 20 normovaných stran denně.

Překlady ruštiny: 100 NS

Statistika pro překlad: 1) technické manuály 50 – 100 normovaných stran/týdně, 2) lékařské překlady 20 – 40 stran týdně, 3) manuálové technické překlady ruštiny a položkové překlady dle individuální poptávky, 4) překlady z biologických věd, překlady studií a překlady medicínské techniky: cca 40 – 80 normovaných stran/týden. Celkovou kapacitu lze navyšovat pouze při zapojení více překladatelů, než jednoho překladatele, v daném projektu.

Objedná překladu ruštiny nebo vyžádání informací k překladu – lze v kontaktech ZDE.

Překlady ruštiny