Ceník lékařských překladů – ruština

Překlady lékařských zpráv do němčiny
Překlady onkologie, urologie. Medicínské překlady patří mezi velmi často využívanou službu. Překlad v oboru medicína farmacie vypracovávají naši kolegové: lékař nebo farmaceut. Překlady propouštěcích zpráv a zdravotní dokumentace od českých a německých lékařů pro další využití českých pacientů. Expresní kontakt: +420 608 ...
Překlad zprávy s inkorporovaným razítkem do těla zprávy do angličtiny, ruštiny a do dalších jazyků, jako jazyka anglického nebo německého. Překlad z histologie dodávaný pro další specializované lékaře a pro posudkové lékaře zahraničních a českých zdravotních a jiných pojistné plnění plnících pojišťoven. Zejména německá AOK. Překlady lékařské – angličtina, němčina, ruština, švédština: překlady z medicíny pro vědecké ú čely a úrazová medicína, chirurgie, onkologie, urologie, neurologie, kardio. Medicínské překlady patří mezi velmi často využívanou službu. Překlad v oboru medicína farmacie vypracovávají naši kolegové: lékař nebo farmaceut. Překlady propouštěcích zpráv a zdravotní dokumentace od českých a francouzských lékařů pro další využití českých pacientů. Expresní překlady lékařských zpráv do němčiny. Pro expresní informace/nacenění textu/termínech, nebo systému práce nás kontaktuje tým MUDr. Schwarze, i expresně a to zde: +420 608 666 582.

Ceník překladu z ruštiny do angličtiny v lékařských zprávách účtujeme obdobně jako lékařský překlad z angličtiny do ruštiny (ceník lékařských překladů). Jedná se specifickou kategorii překladu, co do odbornosti ale i do účtování „z formátu“. V rámci poptávek po lékařských zprávách a jejich překladech z ruštiny do angličtiny – češtiny se zpravidla setkáváme s kombinaci s češtinou. Nicméně přibližně 20% těchto poptávek pak činí směr ruština a angličtina právě probíhá mezi těmito dvěma jazyky. Tyto dva jazyky překládá tým MUDr. Ivanova, a základní cena za překlad čí asi 450 nebo 500Kč za normovanou stranu.

CENA RUSKÉ LÉKAŘSKÉ ANGLIČTINY

Lékařským překladem z ruštiny nebo do ruštiny se zpravidla setkáváme s kombinaci čeština To samé platí pro lékařskou angličtinu.
Nicméně přibližně 20% poptávek (ceník lékařských překladů ve vztahu poptávka/objednávka) po těchto lékařských překladech spadá na kombinaci mezi těmito dvěma jazyky cena je velmi podobná.

CENY ZA PŘEKLAD ANALÝZ

Co se týká samotné lékařské odbornosti tak cenově neděláme větší rozdíly mezi překlady z onkologie ortopedie a například takovými překlady ve věci podpisu RTG, CT, SONO, MR.

CENA RUSKÉHO PŘEKLADU – OFTALMOLOGIE, ONKO

Tam kde vzniká menší rozdíl je obor oftalmologie (překlady z oftalmologie, MUDr. Sládková) – vzádný obor lékařské angličtiny, němčiny a ruštiny. Česky mluvící nebo česky – anglicky a rusky překládajících oftalmologů na českém území je velmi málo (ceník lékařských překladů). Tým dr. Ivanova – ovládá tuto odbornost i na akdemické odbornosti (sripta). Další podobně odbornou kategorií mezi ruštinou a angličtinou jsou případy z fyziky – to znamená optika, mechanika a další fyzikální obory, všude tam kde je též zapojen do překladu lékař anebo zpravidla také / nebo jen fyzik.

CENA ZA VETERINÁRNÍ PŘEKLAD

Veterinární překlady mezi ruštinou a češtinou jsou poměrně časté (i když pochopitelně méně, než z medicíny humánní) tvoří cca 10% poptávky. Jedná se o kategorii, kterou cenově hodnotíme podobně nebo stejně, jako překlady z humánní medicíny.

ROZSAH vs. CENA ZA MEDICÍNSKÝ PŘEKLAD

Vždy také záleží na množství: 1) základní množství – jednorázově, 2) základní množství – opakovaně, 3) větší množství textu. Překlady do ruského nebo anglického jazyka vypracováváme tedy, buď jako jednu základní stránku či případně činíme velkou výraznou množstevní slevu (ceník lékařských překladů), je-li lékařských stran mezi ruštinou češtinou a angličtinou a češtinou o něco více než například pět nebo deset. Tato situace může nastat v momentě, kdy se překládá celá zdravotní dokumentace paceinta, přicházejícího nebo pokračujícího další z léčby/ léčbu do zahraničí /ze zahraničí.

Žádáte-li další informace ve věci cen překladů, kontaktujte nás prosím ZDE.