
Klienti přikládá, jako přílohu E-mailu, vysvědčení pro překlad.
Rozsah a definice příloh pro překlad vysvědčení: 4 (Vysvědčení 1 – 2.jpg, Vysvědčení 1 – 1.jpg, Vysvědčení 2 – 2.jpg, Vysvědčení 2 – 1.jpg.
Resumé překladu vysvědčení
- Počet vysvědčení: 2.
- Cena za překlad dvou vysvědčení: v českých korunách.
- Termín vypracování: 2-3 pracovní dny.
- Metoda vypracování: PDF + razítko znalce / elektronické zaslání.
- Pro objednání, uvést: fakturační údaje: dle platného OP, vč. RČ.
- Daňový doklad bude vystaven po dodání překladu.
Předání a realizace překladu vysvědčení
- Předání Praha 1 nebo Praha 2.
- Předání v daný dohodnutý čas.
- Předání a vyhotovení duplicit.
- Libovolný počet duplicit.
- Jazyky pro vysvědčení: angličtina, němčina.
- Užití překladu vysvědčení: zahraniční školy a stáže.
- Pracovní užití vysvědčení: zahraniční zaměstnavatel.
Překlady VŠ diplomů
- Překlady pro zahraniční stáže.
- Překlady pro zaměstnání v zahraničí.
- Nejčastější záběr: lékaři, farmaceuti, rehabilitační pracovníci.
- Jazyk: latina, angličtina, němčina, slovenština, čeština.
- Překlad apostille.
- Vyřízení překladu vysvědčení do 4 pracovních dnů.
- Možnost expresního překladu v Praze: čeština-němčina-angličtina.
Žádáte-li realizaci překladu vysvědčení, kontaktujte nás prosím ZDE.
