Překlad trestního rejstříku do angličtiny s úředním razítkem

Potřebujete doložit čistý trestní rejstřík v angličtině například pro pracovní vízum, studium nebo zaměstnání v zahraničí? Překlad trestního rejstříku do angličtiny s úředním razítkem je nezbytný dokument, který akceptují úřady, školy či zaměstnavatelé po celém světě.

? Tel.: +420 608 666 582
? Objednávka nebo dotaz zde

Potřebujete oficiální překlad výpisu z rejstříku trestů do angličtiny pro práci, studium v zahraničí nebo imigrační řízení? Zajistíme vám překlad s úředním (soudním) ověřením, který je platný pro úřady, zaměstnavatele i ambasády.

Co je překlad s úředním razítkem?

Úřední překlad je takový překlad, který je ověřen soudním překladatelem nebo autorizovanou osobou, a je opatřen razítkem a podpisem, který potvrzuje správnost a věrnost překladu originálu. Tento dokument má právní váhu a je často vyžadován v administrativních a právních procesech.

✅ Co nabízíme:

  • Překlad z češtiny do angličtiny se soudním ověřením (kulaté razítko + doložka překladatele)

  • Překlad je akceptován zahraničními institucemi (např. Home Office UK, univerzity, zaměstnavatelé)

  • Možnost překladu i s apostilou, pokud je potřeba pro použití mimo EU

  • Rychlé dodání – běžně do 24–48 hodin, expresně i tentýž den


✅ Jak probíhá objednávka:

  1. Pošlete nám výpis jako scan nebo kvalitní foto e-mailem

  2. Obratem vám zašleme cenu a termín

  3. Po potvrzení začneme překládat

  4. Hotový překlad vám zašleme e-mailem (scan) a originál poštou nebo osobně


? Volejte kdykoliv: +420 608 666 582
? Nebo napište přes formulář: www.i-translators.eu/kontakty

Ušetřete čas – překlad výpisu z rejstříku trestů do angličtiny vyřídíme rychle, správně a oficiálně.

Proč zvolit profesionální překlad?

Trestní rejstřík obsahuje citlivé a přesné údaje, proto je důležité, aby překlad byl správný, úplný a srozumitelný. Chyby nebo nepřesnosti mohou způsobit komplikace při vyřizování žádostí v zahraničí. Profesionální překladatelé s odbornou znalostí terminologie zajistí, že váš dokument bude akceptován bez problémů.

Jak překlad zajistit?

  • Zašlete originál nebo jeho čitelnou kopii

  • Připravím přesný překlad s úředním ověřením

  • Dokument vám doručím v elektronické i papírové podobě

  • Zajišťuji rychlé vyřízení i expresní služby

Překlad trestního rejstříku do angličtiny s úředním razítkem je nezbytný dokument pro různé úřední i osobní účely, například při žádosti o pracovní povolení, vízum nebo při studiu v zahraničí. Takový překlad musí být přesný a certifikovaný, aby byl plně akceptován úřady nebo zahraničními institucemi. Naši zkušení soudní překladatelé zajistí, že váš překlad bude mít všechny potřebné formální náležitosti včetně úředního razítka a podpisu.

Pokud však narazíte na situaci, kdy vám neproškolený pracovník na CzechPOINTu odmítne vydat konverzi vašeho dokumentu či překladu, neváhejte využít naše rady, jak tuto situaci správně řešit. Více informací najdete zde ? Co dělat, když narazíte na neproškoleného pracovníka CzechPOINT a odmítne vám vydat konverzi vašeho dokumentu / překladu ?.

Pro detailní přehled o soudních překladech a jejich správném využití doporučujeme také navštívit naši stránku ? Soudní překlady, kde najdete mnoho užitečných informací.

Důležitost oficiálního překladu s úředním razítkem nelze podceňovat, protože zajišťuje hladký průběh všech administrativních procesů a zabraňuje případným komplikacím. Spolehněte se na profesionály, kteří rozumí legislativním požadavkům a zajistí vám bezproblémové vyřízení.